ويكيبيديا

    "الجزء التاسع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • titre IX
        
    • la section IX
        
    • partie IX
        
    • la neuvième partie
        
    titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    Il faudra cependant préciser ces termes pour qu'ils recouvrent bien les mêmes acceptions dans l'ensemble du texte, comme indiqué à la section IX. UN بيد أن هذه المصطلحات تحتاج إلى توضيح لضمان الاتساق في استخدامها حسب ما يرد في الجزء التاسع من ردنا هذا.
    Par 104 votes contre 8, avec 27 abstentions, la section IX du projet de résolution II est adoptée. UN تقرر الإبقاء على الجزء التاسع من مشروع القرار الثاني بأغلبية 104 أصوات مقابل 8 أصوات، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    titre IX : Contrôle interne UN الجزء التاسع: الرقابة الداخلية
    titre IX : Contrôle interne UN الجزء التاسع: الرقابة الداخلية
    Aucune nouvelle disposition n'ayant encore été approuvée, le titre IX a été traité et présenté de la façon habituelle. UN ويعالج الجزء التاسع ويعرض بالطريقة التقليدية بسبب عدم إقرار أي ترتيبات جديدة في هذا الوقت.
    titre IX Dépenses spéciales UN الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. Activités financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. Contributions du personnel UN الجزء التاسع - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    titre IX. Activités financées en commun et dépenses spéciales UN الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصـة
    titre IX. ACTIVITES FINANCEES EN COMMUN ET DEPENSES SPECIALES UN الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    titre IX. ACTIVITES FINANCEES EN COMMUN ET DEPENSES SPECIALES UN الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    Les Îles Salomon se sont abstenues dans le vote sur la section IX par souci de transparence et pour respecter le principe de responsabilité. UN وعليه، فقد امتنعت جزر سليمان عن التصويت على الجزء التاسع توخياً منها للشفافية والمساءلة.
    la section IX S.351 de la loi sur la procédure criminelle prévoit également la saisie des biens. UN وتنص المادة 351 من الجزء التاسع من قانون الإجراءات الجنائية أيضا على حجز الممتلكات.
    La partie IX de la loi définit les droits des artistes-interprètes prévus par une autre disposition de l'ADPIC. UN وينص الجزء التاسع من القانون على حقوق فناني الأداء، التي فرضها اتفاق تريبس أيضاً.
    Les questions de la confiscation des navires, de la juridiction et éléments de preuve admissibles sont couvertes dans d'autres articles de la partie IX de la loi. UN وتنص المواد الأخرى من الجزء التاسع من القانون على المصادرة والاختصاص القضائي والأدلة المقبولة. البـحـوث
    Observation : la neuvième partie du document sur les éléments faisait référence aux procédures d'arbitrage et de conciliation mais ne contenait pas de texte y afférent. UN تعليق: أشار الجزء التاسع من ورقة العناصر إلى نصوص بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق، ولكنه لم يتضمن نصوصاً من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد