titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
Il faudra cependant préciser ces termes pour qu'ils recouvrent bien les mêmes acceptions dans l'ensemble du texte, comme indiqué à la section IX. | UN | بيد أن هذه المصطلحات تحتاج إلى توضيح لضمان الاتساق في استخدامها حسب ما يرد في الجزء التاسع من ردنا هذا. |
Par 104 votes contre 8, avec 27 abstentions, la section IX du projet de résolution II est adoptée. | UN | تقرر الإبقاء على الجزء التاسع من مشروع القرار الثاني بأغلبية 104 أصوات مقابل 8 أصوات، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها. |
titre IX : Contrôle interne | UN | الجزء التاسع: الرقابة الداخلية |
titre IX : Contrôle interne | UN | الجزء التاسع: الرقابة الداخلية |
Aucune nouvelle disposition n'ayant encore été approuvée, le titre IX a été traité et présenté de la façon habituelle. | UN | ويعالج الجزء التاسع ويعرض بالطريقة التقليدية بسبب عدم إقرار أي ترتيبات جديدة في هذا الوقت. |
titre IX Dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. Activités administratives financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. Activités financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. Contributions du personnel | UN | الجزء التاسع - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
titre IX. Activités financées en commun et dépenses spéciales | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصـة |
titre IX. ACTIVITES FINANCEES EN COMMUN ET DEPENSES SPECIALES | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
titre IX. ACTIVITES FINANCEES EN COMMUN ET DEPENSES SPECIALES | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
Les Îles Salomon se sont abstenues dans le vote sur la section IX par souci de transparence et pour respecter le principe de responsabilité. | UN | وعليه، فقد امتنعت جزر سليمان عن التصويت على الجزء التاسع توخياً منها للشفافية والمساءلة. |
la section IX S.351 de la loi sur la procédure criminelle prévoit également la saisie des biens. | UN | وتنص المادة 351 من الجزء التاسع من قانون الإجراءات الجنائية أيضا على حجز الممتلكات. |
La partie IX de la loi définit les droits des artistes-interprètes prévus par une autre disposition de l'ADPIC. | UN | وينص الجزء التاسع من القانون على حقوق فناني الأداء، التي فرضها اتفاق تريبس أيضاً. |
Les questions de la confiscation des navires, de la juridiction et éléments de preuve admissibles sont couvertes dans d'autres articles de la partie IX de la loi. | UN | وتنص المواد الأخرى من الجزء التاسع من القانون على المصادرة والاختصاص القضائي والأدلة المقبولة. البـحـوث |
Observation : la neuvième partie du document sur les éléments faisait référence aux procédures d'arbitrage et de conciliation mais ne contenait pas de texte y afférent. | UN | تعليق: أشار الجزء التاسع من ورقة العناصر إلى نصوص بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق، ولكنه لم يتضمن نصوصاً من هذا القبيل. |