ويكيبيديا

    "الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • débat consacré aux affaires humanitaires
        
    • du segment humanitaire
        
    • débat consacré aux questions humanitaires
        
    • débat consacré aux activités opérationnelles
        
    • série de réunions sur les affaires humanitaires
        
    • la coordination de l'aide humanitaire
        
    • réunions consacrées aux affaires humanitaires
        
    En 2001, le Conseil a décidé de ne pas adopter de conclusions à la fin du débat consacré aux affaires humanitaires. UN وفي عام 2001، عمد المجلس إلى عدم اعتماد استنتاجات خلال اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته.
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Thème du débat consacré aux affaires humanitaires que le Conseil économique et social organisera à sa session de fond en 2012 UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    À la même séance également, le Vice-Président du Conseil a fait des observations finales et déclaré clos le débat consacré aux affaires humanitaires. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    À la même séance également, le Vice-Président du Conseil a fait des observations finales et déclaré clos le débat consacré aux affaires humanitaires. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Thème du débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    En outre, il a présenté les directives opérationnelles sur les droits de l'homme et les catastrophes naturelles lors d'un groupe d'étude organisé par le Gouvernement suisse sur la protection des personnes affectées par des catastrophes naturelles en marge du segment humanitaire du Conseil. UN وإضافة إلى ذلك، قدّم التوجيهات التشغيلية بشأن حقوق الإنسان والكوارث الطبيعية أثناء اجتماع لفرقة عمل، نظمته الحكومة السويسرية على هامش الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لدراسة موضوع حماية الأشخاص المتضررين من الكوارث الطبيعية.
    Elle a pris part à une réunion du comité exécutif du HCR de même qu'au débat consacré aux questions humanitaires des conférences annuelles et événements parallèles du Conseil économique et social. UN وشاركت المنظمة في اجتماع للجنة التنفيذية لمفوضية اللاجئين، وحضرت الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والفعاليات الجانبية.
    Il a donc également décidé de conclure son débat consacré aux activités opérationnelles l'après-midi du 12 juillet et d'entamer celui consacré aux affaires humanitaires l'après-midi du 13 juillet 2005. UN واقتُرح بناء على ذلك أن يختتم الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية أعماله بعد ظهر يوم 12 تموز/يوليه 2005، وأن يختتم الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية أعماله بعد ظهر يوم 13 تموز/يوليه 2005.
    29. Il y a lieu de se féliciter de la série de réunions sur les affaires humanitaires que le Conseil a tenues cette année. UN ٢٩ - ويبعث الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية الذي عقده المجلس هذا العام على الارتياح.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Un autre volet important du travail du Conseil a été la série de réunions consacrées aux affaires humanitaires, dont les conclusions supposent, entre autres, un élargissement de l'action de coordination du Conseil. UN وثمة جانب آخر هام من أعمال المجلس هو الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية الذي دعت الاستنتاجات المتوصل إليها فيه، ضمن أمور أخرى، إلى توسيع نطاق مهمة التنسيق التي يضطلع بها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد