le passage pertinent prévoit que peuvent bénéficier d'indemnités : | UN | وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالموضوع على أن التعويض متاح: |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 48 de la section IV et le passage pertinent du paragraphe 64 de la section V concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة 48 من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من الفرع خامسا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
le passage pertinent prévoit que peuvent bénéficier d'indemnités : | UN | وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالموضوع على أن التعويض متاح: |
J’aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 45 de la section IV et le passage pertinent du paragraphe 59 de la section V du rapport (A/53/250) concernant l’ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 36 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 36 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | كما أود أن أوجه انتباهكم كذلك الى الفقرة ٣٦ من الفرع رابعا والى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 36 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود فضلا عن ذلك أن أوجه انتباهكم الى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع والى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 36 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
J’aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 47 et le passage pertinent du paragraphe 57 concernant l’ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٤٧ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٧ من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 38 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٨ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 38 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٨٣ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 39 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 46 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٩ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٦ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 39 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 46 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | كما أود أن أوجه انتباهكم الى الفقرة ٣٩ من الفرع رابعا والى الجزء ذي الصلة في الفقرة ٤٦ من الفرع خامسا من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية. |
J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 39 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 46 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٩ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٦ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
Il a déclaré, dans le passage correspondant : | UN | وذكر في الجزء ذي الصلة ما يلي: |
Il a déclaré, dans le passage correspondant : | UN | وذكر في الجزء ذي الصلة ما يلي: |
De même, à la 4774e séance du Conseil de sécurité, le Président du Conseil a fait une déclaration (S/PRST/2003/7), dont le passage pertinent se lit comme suit : | UN | 21 - وبالمثل، أصدر مجلس الأمن في جلسته 4774 بيانا رئاسيا يرد فيما يلي الجزء ذي الصلة منه: |
Le paragraphe 21 de la décision 7 du Conseil d'administration constitue, pour les réclamations de la catégorie " E " , la règle cardinale concernant le caractère " direct " des pertes, dommages ou préjudices subis et prévoit, dans le passage pertinent, que peuvent bénéficier d'indemnités : | UN | والفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 هي القاعدة الأساسية المتعلقة بصفة " مباشرة " بخصوص مطالبات الفئة " هاء " ، وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالمسألة، على أن يتاح التعويض: |
Le paragraphe 21 de la décision 7 du Conseil d'administration constitue, pour les réclamations de la catégorie " E " , la règle cardinale concernant le caractère " direct " des pertes, dommages ou préjudices subis et prévoit, dans le passage pertinent, que peuvent bénéficier d'indemnités : | UN | والفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 هي القاعدة الأساسية المتعلقة بصفة " مباشرة " بخصوص مطالبات الفئة " هاء " ، وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالمسألة، على أن يتاح التعويض: |
J'aimerais appeler également votre attention sur le paragraphe 40 et sur le passage pertinent du paragraphe 49 du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٠ وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٩ من التقرير )A/52/250(، فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |