S'imaginer acheter le même parfum que la fille d'un boucher ! | Open Subtitles | تخيل شراء عطر مشابه تماما لما تضعه ابنة الجزار |
Avec notre armée fracturée, notre arme nucléaire saisie, le Pakistan n'a maintenant rien qui puisse constituer une menace suffisante pour faire faire demi-tour à ce boucher. | Open Subtitles | مع تمزق قواتنا المسلحه,سوف يستولي على الاسلحه النوويه باكستان ليس لديه الآن أي شي من شأنه أن يشكّل رادعًا لهذا الجزار |
Tu arnaques Castro, tu entubes tout Chicago, et tu vires Le boucher de ton hôtel. | Open Subtitles | انت تخدع كاسترو, انت تلعب على طاقم شيكاغو, وترمي الجزار خارج فندقك. |
Bon sang, je vais arrêter le boucher sur le champ. | Open Subtitles | جزار.. سأتجول فى الأرجاء وأقبض فورا على الجزار |
J'étais chez le boucher Genovese avec ma mère, car le jeudi elle fait des agnolotti pour... | Open Subtitles | انا كنت مع امي كنا عند جينوفيس الجزار لانه يوم الخميس يصنع.. ال |
Ouais. Je la sors une dernière fois avant de rencontrer le boucher à midi. | Open Subtitles | نعم، سآخذها في جولة أخيرة قبل أن أقابل الجزار بعد الظهر |
Son mari la menaça alors avec une hache et un couteau de boucher. | UN | وعند ذلك هددها زوجها بفأس وبالساطور الذي يستخدمه الجزار في تقطيع اللحم. |
Il nie qu'il se trouvait en possession de la montre du boucher ou de toute autre montre du même genre. | UN | وهو ينكر أن ساعة الجزار أو أي ساعة أخرى شبيهة بها، كانت بحوزته. |
Ce petit oiseau chanteur utilise les épines comme un boucher utilise son crochet ... de tenir sa proie comme il démembre elle. | Open Subtitles | يستخدم هذا المغرّد الصغير الأشواك كما يستخدم الجزار الخطّاف كي يمسك فريسته ثم يقطّعها |
- Je ne vois de quoi il parle. - La fille du boucher, | Open Subtitles | ـ لا أعلم ما الذي يتحدث عنه يا سيدي ـ إبنة الجزار |
Holden, dis au boucher de rappeller ses hommes, ou j'ordonne à Alex de vider l'air de sa putain de station. | Open Subtitles | " أخبر الجزار أن يتصل برجاله يا " هولدن أو سأقوم بإحداث شق في محطته اللعينة |
De plus, le boucher dit qu'il a des taupes au sein de la police New Yorkaise | Open Subtitles | ايضا, الجزار يقول ان لديه جاسوس في المقر |
Jimmy "le boucher" m'a fait enfoncer un piquet de cricket dans le cerveau d'un type à travers ses yeux. | Open Subtitles | جيمي الجزار جعلني اضع حديدة ذو حدّين على عيون شخص لتصل لدماغه |
Jimmy "Le boucher" Figgis a une taupe au FBI. | Open Subtitles | جيمي فيغيز الجزار لديه عميل في الاف بي اي |
Jimmy "Le boucher" Figgis a mis un contrat sur la tête d'Adrian Pimento, qu'il croit mort. | Open Subtitles | جيمي فيجز '' الجزار '' وضع شخص لمراقبة بيمنتو واعتقادهم نجح |
Montre toi, ou je vais te montrer qui ici est le vrai boucher. | Open Subtitles | اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي |
Petit, moyen et grand boucher. | Open Subtitles | كان ابي الجزار الكبير ، وانا الجزار المتوسط واخي الجزار الأصغر |
Pendant qu'il se charge du petit, occupe-toi de ce boucher. | Open Subtitles | وأنت.. بينما يبحث هو عن الفتى، أنت تتخلص من ذلك الجزار |
Mais je croix que pour comprendre ce crime complexe et nuancé, il faut s'intéresser au boucher et à la coiffeuse qui en sont à l'origine. | Open Subtitles | ولكن أعتقد من أجل فهم هذه الجريمةالمعقدةوالدقيقةهوالنظر.. إلى الجزار ومختصة التجميل بالبلدة بمركز الحدث |
Si porter une blouse blanche fait de toi un docteur, j'aurais un examen pelvien de mon boucher. | Open Subtitles | إذا كان إرتداء المعطف الأبيض يجعلك طبيباً فكنت سأحصل على فحص للحوض من قبل الجزار خاصتي |
la boucherie nous les a payés avec les nombreux bénéfices. | Open Subtitles | الجزار دفع ثمنهم و كان هناك القليل للإدخار |
Il a vu ce que la Bouchère faisait. | Open Subtitles | رأى ما فعله الجزار. |