ويكيبيديا

    "الجلوس في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des sièges des délégations à
        
    • asseoir dans
        
    • rester à la
        
    • assis dans
        
    • rester dans
        
    • placement des délégations à
        
    • siéger à
        
    • assis à
        
    • asseoir en
        
    • asseoir sur
        
    • assise dans
        
    • dans la
        
    • asseoir à la
        
    • asseoir sous
        
    • t'asseoir à
        
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la treizième session UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la onzième session de la Conférence UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدَّر ترتيب الجلوس في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر
    C'est comme s'asseoir dans une baignoire de votre propre caca. Open Subtitles ‫إنه مثل الجلوس في حوض استحمام ‫مليء ببرازك.
    Je ne peux plus rester à la maison et attendant que tu revienne. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس في المنزل وأنتظارك بعد الآن.
    Tu préfères le passer assis dans ta chambre à jouer aux jeux vidéo ? Open Subtitles هل تفضل الجلوس في غرفتك وتلعب ألعاب الفيديو؟ هل هذا يناسبك؟
    Ou bien rester dans un motel pourri à mater du porno. Open Subtitles أو الجلوس في نُزلٍ منحط و مشاهدة الإباحيات المدفوعة
    Conformément à l'usage, il a été procédé à un tirage au sort; la Trinité-et-Tobago ouvrira l'ordre alphabétique pour le placement des délégations à la onzième session de la Conférence. UN 14 - تم، وفقا للممارسة المتبعة، اختيار ترينيداد وتوباغو بالقرعة لتكون أول بلد في التسلسل الأبجدي الذي سيتبع لوضع ترتيبات الجلوس في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la onzième session UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدَّر ترتيب الجلوس في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la onzième session de la Conférence UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدَّر ترتيب الجلوس في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la treizième session de la Conférence UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Tirage au sort du nom du pays à partir duquel sera établi l'ordre des sièges des délégations à la douzième session de la Conférence UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    Je veux m'asseoir dans les places à 2 $, là où mes pieds colleront au sol, avec un gros dégueu couvert de miettes me rotant dans les oreilles. Open Subtitles إذا فعلت الأمر, سأريد الجلوس في كرسي ذو الدولارين, حيث قدمي تلامس الأرض ورجل ضخم وقح متين يجلس خلفي ويتجشأ في أذني
    J'allais dire qu'elle te copie encore, mais je suis fatigué de m'asseoir dans le hall. Open Subtitles كنت لأقول أنها تقلدكِ مجددًا، ولكني مللت من الجلوس في الردهة
    Je serais bien rester à la maison, mais je me sentais seul et je m'ennuyais. Open Subtitles كنت لأود الجلوس في المنزل لكنني كنت اشعر بالملل ومعزول
    Rester assis dans sa voiture à surveiller une boîte aux lettres... Open Subtitles الجلوس في السيارة والبقاء متيقظا بينما تراقب صندوق البريد
    Tu crois que j'aime rester dans un motel à attendre que t'ailles mieux ? Open Subtitles هل تعتقد بأنِ احب الجلوس في الجوار بأسوأ فندق رخيص انتظرك ان تتحسن؟
    Conformément à l'usage, il a été procédé à un tirage au sort; la Papouasie-Nouvelle-Guinée ouvrira l'ordre alphabétique pour le placement des délégations à la treizième session de la Conférence. UN 7 - وفقاً للممارسة المتبعة، سُحب اسم بابوا غينيا الجديدة بالقرعة ليكون بذلك أول بلد من حيث الترتيب الهجائي الخاص بترتيبات الجلوس في الأونكتاد الثالث عشر.
    Les personnes qui renoncent à leur pairie perdent le droit de siéger à la Chambre des lords, mais acquièrent celui de voter aux élections à la Chambre des communes et deviennent éligibles à cette dernière. UN وبذلك، يفقد المتخلون عن ألقابهم حقهم في الجلوس في مجلس اللوردات وإنما يكتسبون حق التصويت في الانتخابات البرلمانية وفي ترشيح أنفسهم للانتخاب في مجلس العموم.
    Je sais ce que je veux faire, je veux pas rester assis à un bureau à recevoir des ordres à la con. Open Subtitles أنا أعرف بالفعل ما أريد فعله بحياتي و هو بالتأكيد ليس الجلوس في مقصورة لتلقي الأوامر في وظيفة رديئة
    Je crois que dans cette vie, tout ce qu'on veut vraiment, c'est s'asseoir en paix et manger un sandwich. Open Subtitles أظن ان الشخص الذي يوده اي أحد في حياته هو الجلوس في سلام وتناول ساندويش
    Je sais, j'ai dû arrêter de m'asseoir sur les toilettes pendant que tu le faisais. Open Subtitles أعلم, عليّ أن أتوقف عن الجلوس في الحمام بينما تفعلين هذا.
    Je ne supportais plus d'être assise dans cette chambre d'hôtel. Open Subtitles أردت فقــــط لــم أطيق الجلوس في غرفـــــة الفندق
    Leur image n'apparaît pas sur le petit écran, qui trône dans la cabane des trappeurs et la tente des Bédouins, après avoir envahi le salon des citadins. UN فلا تظهر صورهم على الشاشات التي تعرض صورا سريعة الحركة من أعالي الجبال أو من وسط الصحراء لا من غرف الجلوس في البيوت.
    La liberté et la dignité humaine sont bafouées lorsque des citoyens ne peuvent pas prendre un bus, traverser une rue ou s'asseoir à la terrasse d'un café sans craindre un attentat-suicide à la bombe. UN فالحرية وكرامة اﻹنسان اﻷسياسية تصبحان مزعزعتين إلى أقصى حد عندما لا يتمكن المواطنون من ركوب الحافلات أو عبور الشوارع أو الجلوس في المقاهي دون خوف من أن تصيبهم قنبلة انتحارية.
    On pourrait s'asseoir sous la véranda, manger du maïs, tirer des écureuils... Open Subtitles كنت آمل أن نتمكن من الجلوس في واجهة الشرفة ونقشر الذرة ونطلقها على السناجب
    Tout ce que tu avais à faire c'était t'asseoir à ton bureau ! Open Subtitles كل شيء سقط بكل مكان كل ما كان عليك فعله هو الجلوس في مكتبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد