| - Je veux des bonnes nouvelles. - Continue à regarder. | Open Subtitles | قل لي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ استمر في المراقبة |
| Donne-moi de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | أوه، رجاءً أخبرْني بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. |
| Les maisons sont pour la libre expression, pas les bonnes impressions. | Open Subtitles | البيوت للتعبيرِ المجانيِ، ليست للإنطباعاتِ الجيدةِ. |
| Mieux vaut être hanté par les fantômes de bons souvenirs que les fantômes de mauvais souvenirs. | Open Subtitles | هو أفضلُ لكي يُطاردَ بأشباحِ الذكريات الجيدةِ مِنْ أشباحِ الواحدِ السيئةِ. |
| C'est vrai, il a de bons plans, mais ils sont dépassés. | Open Subtitles | بالتأكيد. النظرة، حَصلَ الرجلُ على الخططِ الجيدةِ. هي التفصيلاتُ قديمة. |
| Nous allons rentrer et annoncer la bonne nouvelle à tout le monde. | Open Subtitles | نحن سَنَرْجعُ ونُخبرُ كُلّ شخصَ الأخبارِ الجيدةِ. |
| Donnez-nous quelques bonnes nouvelles Aakash pouvons-nous voler maintenant? | Open Subtitles | أعطِنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ اكاش . هل نستطيع الذهاب ابعد من هذا؟ |
| Ne t'inquiète surtout pas, Amy, tu es entre de bonnes mains. | Open Subtitles | لاتقلق حول a شيء، أيمي. أنت في الأيدي الجيدةِ. |
| J'ai de bonnes nouvelles pour vous la 640 que vous avez commandée sera là demain | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك. الجديد الـ640 طَلبتَ سَيَكُونُ في غداً. |
| Voici Mauser avec d'autres bonnes nouvelles. | Open Subtitles | هنا يَجيءُ ماوسير بالأخبارِ الجيدةِ الأكثرِ. هَلّ بالإمكان أَنْ تصبر؟ |
| J'ai de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | حَصلتْ على بعض الأخبارِ الجيدةِ. |
| Très bien ! Deux bonnes nouvelles. | Open Subtitles | حَسَناً، إثنان مِنْ الأخبارِ الجيدةِ |
| Mme Fairfield a plein de bonnes idées. | Open Subtitles | السّيدة Fairfield لَها الكثير مِنْ الأفكارِ الجيدةِ - |
| Ah ! Les bonnes vielles années de collège ! | Open Subtitles | أيام الكليَّةِ القديمةِ الجيدةِ |
| J'ai de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. |
| J'ai eu plein de bonnes raisons d'appeler un parrain fée, mais je ne l'ai pas fait... jusqu'à maintenant... | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الأسبابِ الجيدةِ للدَعوة a عراب جنّي، لَكنِّي لَمْ... لحدّ الآن... |
| - En bonnes mains. - Lesquelles ? | Open Subtitles | لاتقلق،هي في الأيدي الجيدةِ. |
| Il vous faut absolument de bons produits. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد سَتَحتاجُ البعض مِنْ المادةِ الجيدةِ. |
| Y a quelques bons trucs. | Open Subtitles | حَسناً، انه يتضمن بعض الفقرات الجيدةِ. |
| - Je l'ai vu avec de très bons potes. | Open Subtitles | - رَأيتُه ببَعْض البراعمِ الجيدةِ جداً. |
| Jeux des bons Amis. | Open Subtitles | ألعاب الأصدقاءِ الجيدةِ. |
| Retournons à table, que j'annonce la bonne nouvelle à ta mère. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى المنضدةِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِ أمَّكَ الأخبارِ الجيدةِ. |