ويكيبيديا

    "الجيدِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bon
        
    • bonne
        
    Donc vous avez pensé, pourquoi gâcher tout ce bon sang ? Open Subtitles لذا إعتقدتَ، الذي تَركَ كُلّ ذلك الدمِّ الجيدِ تبذّرْ؟
    bon à savoir. Mm-hmm. Des signes d'amélioration ? Open Subtitles من الجيدِ معرفةُ ذلكْـ هل من علاماتٍ تدلُ على التحسن؟
    C'est bon quelqu'un de confiance pour ça. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ أن نحظى بشخصٍ نثقُ بهِ هُنا
    C'est une bonne chose que l'un de nous ne fasse pas d'haltérophilie. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا لا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام
    C'est une bonne chose que l'un de nous fasse de l'haltérophilie. Open Subtitles بل إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام
    Qui ne peut pas faire la différence entre bon et mauvais. Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ معرفة الفرق بين الجيدِ والسيئِ.
    Très bien, prenez mon bon profil. Open Subtitles حَسَناً، هنا، أُريدُك أَنْ تَحْصلَ على جانبِي الجيدِ.
    Si votre mari a un bon fond... vous devez apprendre à tirer parti de ses qualités. Open Subtitles تَقُولُ زوجَكَ عِنْدَهُ جيدُ فيه. بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَتعلّمُ العَيْش على ما الجزءِ الجيدِ يَكْسبُ.
    Tandis qu'Octavia fait de même avec mon bon ami Agrippa. Open Subtitles بينما أوكتافيا تَعمَلُ نفس الشئ مع صديقِي الجيدِ اجريبا.
    'Les Aventures Du bon Soldat Svejk Pendant la Grande Guerre'? Open Subtitles 'مغامرات الجندي الجيدِ -سفيك- أثناء الحرب العالميةِ '
    Si c'est la cas, envoyez-lui le bon flic. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، يُرسلُ في الشرطي الجيدِ.
    C'est que je suis pas très bon au téléphone. Open Subtitles نعم،أنا لَستُ بالضبط ذلك الجيدِ على الهاتفِ.
    à mon bon ami Charlie Flynn, que je ne connais même pas. Open Subtitles إلى صديقِي الجيدِ تشارلي فلِن انا حتى لا اعرفه
    Je vais faire un bon somme. Open Subtitles سَأَذْهبُ ألَحْصلُ على بَعْض النومِ الجيدِ.
    C'est bon de vous voir de retour. Open Subtitles نعم إنَّهُ لمنَ الجيدِ عودتكما
    Est-ce que Jeffrey Coho est aussi bon ? Open Subtitles هَلْ هذا جيفري Coho ذلك الجيدِ؟ هو ذلك الجيدِ.
    Si tu prends ma photo, prends mon bon profil. Open Subtitles Whoa , whoa, whoa. إذا أنت سَتَأْخذُ صورتي، أنت gotta يَأْخذُه مِنْ جانبِي الجيدِ.
    Enfin, je sais que mon sperme est bon. Open Subtitles أَعْني، حَصلتُ على الحيمنِ الجيدِ.
    Parce que je ne suis pas une bonne actrice, Mlle Pope. Open Subtitles لأن لَستُ ذلك الجيدِ ممثل، الآنسة. البابا.
    La bonne nouvelle est que cette équipe respecte totalement ton intimité. Open Subtitles حسناً, إنَّ الخبر الجيدِ هو أنَّ هذا الفريقُ يحترمُ خصوصيتكِ بالكامل
    La bonne nouvelle c'est qu'il ne reste qu'un terroriste pour surveiller les otages. Open Subtitles حسناً, إنَّ الخبرَ الجيدِ هنا هو أنَّه لا يوجد سوى إرهابيٍّ واحد يراقبُ الرهائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد