Donc vous avez pensé, pourquoi gâcher tout ce bon sang ? | Open Subtitles | لذا إعتقدتَ، الذي تَركَ كُلّ ذلك الدمِّ الجيدِ تبذّرْ؟ |
bon à savoir. Mm-hmm. Des signes d'amélioration ? | Open Subtitles | من الجيدِ معرفةُ ذلكْـ هل من علاماتٍ تدلُ على التحسن؟ |
C'est bon quelqu'un de confiance pour ça. | Open Subtitles | إنَّهُ لمنَ الجيدِ أن نحظى بشخصٍ نثقُ بهِ هُنا |
C'est une bonne chose que l'un de nous ne fasse pas d'haltérophilie. | Open Subtitles | إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا لا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام |
C'est une bonne chose que l'un de nous fasse de l'haltérophilie. | Open Subtitles | بل إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام |
Qui ne peut pas faire la différence entre bon et mauvais. | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ معرفة الفرق بين الجيدِ والسيئِ. |
Très bien, prenez mon bon profil. | Open Subtitles | حَسَناً، هنا، أُريدُك أَنْ تَحْصلَ على جانبِي الجيدِ. |
Si votre mari a un bon fond... vous devez apprendre à tirer parti de ses qualités. | Open Subtitles | تَقُولُ زوجَكَ عِنْدَهُ جيدُ فيه. بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَتعلّمُ العَيْش على ما الجزءِ الجيدِ يَكْسبُ. |
Tandis qu'Octavia fait de même avec mon bon ami Agrippa. | Open Subtitles | بينما أوكتافيا تَعمَلُ نفس الشئ مع صديقِي الجيدِ اجريبا. |
'Les Aventures Du bon Soldat Svejk Pendant la Grande Guerre'? | Open Subtitles | 'مغامرات الجندي الجيدِ -سفيك- أثناء الحرب العالميةِ ' |
Si c'est la cas, envoyez-lui le bon flic. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، يُرسلُ في الشرطي الجيدِ. |
C'est que je suis pas très bon au téléphone. | Open Subtitles | نعم،أنا لَستُ بالضبط ذلك الجيدِ على الهاتفِ. |
à mon bon ami Charlie Flynn, que je ne connais même pas. | Open Subtitles | إلى صديقِي الجيدِ تشارلي فلِن انا حتى لا اعرفه |
Je vais faire un bon somme. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ ألَحْصلُ على بَعْض النومِ الجيدِ. |
C'est bon de vous voir de retour. | Open Subtitles | نعم إنَّهُ لمنَ الجيدِ عودتكما |
Est-ce que Jeffrey Coho est aussi bon ? | Open Subtitles | هَلْ هذا جيفري Coho ذلك الجيدِ؟ هو ذلك الجيدِ. |
Si tu prends ma photo, prends mon bon profil. | Open Subtitles | Whoa , whoa, whoa. إذا أنت سَتَأْخذُ صورتي، أنت gotta يَأْخذُه مِنْ جانبِي الجيدِ. |
Enfin, je sais que mon sperme est bon. | Open Subtitles | أَعْني، حَصلتُ على الحيمنِ الجيدِ. |
Parce que je ne suis pas une bonne actrice, Mlle Pope. | Open Subtitles | لأن لَستُ ذلك الجيدِ ممثل، الآنسة. البابا. |
La bonne nouvelle est que cette équipe respecte totalement ton intimité. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ الخبر الجيدِ هو أنَّ هذا الفريقُ يحترمُ خصوصيتكِ بالكامل |
La bonne nouvelle c'est qu'il ne reste qu'un terroriste pour surveiller les otages. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ الخبرَ الجيدِ هنا هو أنَّه لا يوجد سوى إرهابيٍّ واحد يراقبُ الرهائن |