| J'avais prévu de le quitter avant l'accident, mais maintenant qu'il est invalide je ne peux pas, ou tout le monde pensera que je suis un monstre. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
| J'avais déjà appelé Katie. Vous aviez raccroché avant l'accident ? | Open Subtitles | اذا فانت لم تكوني تتحدثين بالهاتف وقت الحادثه |
| Je ne sais pas comment elle aurait pu être si peu affectée après même sans l'accident. | Open Subtitles | أنا لا أعلم قد تكون تأثرت بعد ذلك حتى من دون الحادثه |
| Verax et l'armée Américaine ont essayé de couvrir cet incident... | Open Subtitles | فيراكس والجيش الامريكيي حاولوا التغطيه على هذه الحادثه |
| Le lendemain, le 10 mai, après un malheureux incident dans lequel le mari de sa maîtresse a pointé une arme sur sa fille de 17 ans, | Open Subtitles | حياتهم السعيده السابقه بعد ذلك بيوم، في العاشر من ماي بعد الحادثه البائسه عندم قام زوج.. |
| Vous devez trouver où l'incident a eu lieu. | Open Subtitles | يجب ان توثقه فالمقاطه التي وقعت فيها الحادثه |
| Elle se souvenait de l'accident, je lui ai raconté la suite. | Open Subtitles | آخر شيء كانت تتذكره هي الحادثه لذا، قمت بإخبارها عن كل شيء قد حدث منذُ ذلك الحين. |
| Nick est parti. Ils sont séparés depuis l'accident. | Open Subtitles | نيك انتقل منها،انهم انفصلوا منذ وقت الحادثه |
| C'était différent à cette époque, et ensuite, après l'accident... | Open Subtitles | الأمور مختلفه في تلك الايام , كيت ..ومن ثم بعد ذلك الحادثه |
| Ils voulaient savoir à quelle heure Nicholas est sorti de la maison la nuit de l'accident. | Open Subtitles | يريدون ان يعلموا متى نيكولاس غادر المنزل ليلة الحادثه |
| J'avais l'ordre exprès du directeur de la CIA de ne pas lui révéler que Laura avait survécu à l'accident. | Open Subtitles | كنت تحت أوامر مباشره بعدم اخباره بأن لورا نجت من الحادثه |
| John William Lambert a fracassé son tacot dans un poteau, marquant ainsi le premier accident de l'histoire américaine. | Open Subtitles | جون ويليام لامبارت قام بتحطيم عربه الجازولين التى تقودها الدواب خاصته الى استوقاف أخر هذا يحدد الحادثه الأولى |
| Ma mère ne l'utilise plus trop depuis l'accident, alors elle me laisse la prendre. | Open Subtitles | أمي لم تستعملها منذ الحادثه لذا إعطتني إياها |
| Si elle était au téléphone, Katie aurait entendu l'accident. | Open Subtitles | لو كانت علي الهاتف كانت كيت ستستمع الي الحادثه اليس كذلك ؟ |
| Les deux voitures de l'accident ont été volées en carjackings. | Open Subtitles | السيارتين اللتان سرقتا وتم تنظيم الحادثه بهم لقد تمت سرقتهم بواسطه الاكراه |
| Ce n'est pas comme ça que la victime a décrit l'incident dans son rapport. | Open Subtitles | هذا ليس ما قام هذا الرجل المقتول بوصفه عن الحادثه فى تقريره |
| Ce qui exige un rapport d'incident à notre chef quand on arrivera. | Open Subtitles | سيتطلب منا التبليغ عن الحادثه إلى قائد الحراسه عندما نصل |
| Certains de vos parents voient ce dernier incident comme une vraie imbécilité. | Open Subtitles | بعض من ابائكم يرون الحادثه الاخيره كتصرف طفولي |
| C'est un miracle que vous ayez survécus à cet incident. | Open Subtitles | كما تتذكر , لقد كانت معجزة أن أحد منكم نجى من هذه الحادثه |
| Shérif, les suspects se sont enfuis juste après l'incident. | Open Subtitles | أيها المأمور المشتبهان هربا مباشرةً بعد وقوع الحادثه |
| Nous regrettons la fausse information concernant cet incident. | Open Subtitles | و نأسف لتلك المعلومات الخاطئه التى اذيعت حول هذه الحادثه |