Si un vote est nécessaire, seuls les membres du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا ﻷعضاء اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Le représentant a également invité les experts présents au Séminaire à participer activement aux travaux du Groupe de travail chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | كما دعا ممثل الأرجنتين الخبراء الحاضرين في الحلقة الدراسية إلى المشاركة بنشاط في عمل الفريق العامل المعني بصياغة بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد. |
21. À la 5e séance, le 23 mai, les membres du Comité spécial présents au Séminaire ont tenu des consultations au sujet du projet de conclusions et de recommandations du séminaire. | UN | ٢١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 23 أيار/مايو، أجرى أعضاء اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية مشاورات غير رسمية بشأن مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |