"الحاضرين في الحلقة الدراسية" - Translation from Arabic to French

    • présents au Séminaire
        
    Si un vote est nécessaire, seuls les membres du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا ﻷعضاء اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter; UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Si un vote est nécessaire, seuls les représentants du Comité spécial présents au Séminaire peuvent voter. UN وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية.
    Le représentant a également invité les experts présents au Séminaire à participer activement aux travaux du Groupe de travail chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN كما دعا ممثل الأرجنتين الخبراء الحاضرين في الحلقة الدراسية إلى المشاركة بنشاط في عمل الفريق العامل المعني بصياغة بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد.
    21. À la 5e séance, le 23 mai, les membres du Comité spécial présents au Séminaire ont tenu des consultations au sujet du projet de conclusions et de recommandations du séminaire. UN ٢١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 23 أيار/مايو، أجرى أعضاء اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية مشاورات غير رسمية بشأن مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more