ويكيبيديا

    "الحجم مقداره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • volume de
        
    Ce chiffre tient compte d'une réduction de volume de 1,1 million de dollars et d'augmentations de coût de 3,2 millions de dollars. Français UN وإجمالا، يمثل هذا تخفيضا في الحجم مقداره ١,١ مليون دولار وزيادات في التكلفة مقدارها ٣,٢ مليون دولار.
    Il en résultera une diminution nette du volume de 214 900 dollars. UN وسينتج عن هـذه التغيرات نقصـان صـاف في الحجم مقداره 900 214 دولار.
    D'autres économies sont prévues au titre des frais de voyage et du matériel, ce qui entraînera une diminution totale du volume de 109 000 dollars. UN ويتوقع حدوث وفورات أخرى في تكاليف السفر والمعدات ينتج عنها نقصان اجمالي في الحجم مقداره 000 109 دولار.
    Ces changements, auxquels s'ajoutent des économies au titre des frais de voyage, se traduisent par une diminution du volume de 113 100 dollars. UN وينتج عن هذه التغيرات في الموظفين، اضافة الى الوفورات في تكاليف السفر، نقصان في الحجم مقداره 100 113 دولار.
    Une diminution en volume de 72 800 dollars au total est répartie entre l'ensemble des rubriques. UN وثمة انخفاض كلي في الحجم مقداره 800 72 دولار تتوزع على كافة العناصر.
    Ce montant représente une diminution totale en volume de 0,1 million de dollars correspondant au montant estimatif des dépenses communes de personnel afférentes aux deux postes qui seront transférés hors siège en 1995 et au déclassement de trois postes du siège. UN ويشمل هذا نقصانا إجماليا في الحجم مقداره ١,٠ مليون دولار، وهو تقدير التكاليف العامة للموظفين الخاصة بوزع وظيفتين في الميدان في عام ٥٩٩١ وخفض مستوى ثلاث وظائف في المقر.
    61. Il y aura en Europe centrale et orientale une diminution de volume de 50 000 dollars. UN 61- في أوروبا الوسطى والشرقية، سيكون هناك انخفاض في الحجم مقداره 000 50 دولار.
    Ces économies, ajoutées aux économies de loyer à réaliser en imputant une partie des coûts aux projets bénéficiaires, entraîneront une diminution du volume de 28 800 dollars. UN وستؤدي هذه الوفورات، بالاقتران بوفورات ستتحقق في ايجار المكتب، عن طريق قيد جزء من التكاليف على حساب المشاريع المستفيدة، الى نقصان في الحجم مقداره 800 28 دولار.
    Il y a une baisse globale en volume de 26,7 millions, soit 14,2 %, et de variations de coût de 9,3 millions de dollars, soit 5 %, par rapport au budget initial. UN وهناك انخفاض إجمالي في الحجم مقداره 26.7 مليون دولار، أو 14.2 في المائة، وتغيرات في التكاليف مقدارها 9.3 مليون دولار، أو 5 في المائة، مقارنة بالميزانية الأولية.
    Les prévisions révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 font apparaître une diminution de volume de 438 000 dollars au titre du programme des Volontaires des Nations Unies, résultant de l'application au budget de ce programme de la formule adoptée en ce qui concerne la dotation en personnel. UN وتشمل التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ نقصانا في الحجم مقداره ٠٠٠ ٤٣٨ دولار يتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة، وهو نتيجة تطبيق صيغة الملاك على ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة.
    326. En ce qui concerne le budget d'appui, on prévoit une diminution en volume de 71 300 dollars, résultant d'une baisse en volume de 16 700 dollars au titre des postes nécessaires et d'une baisse de 54 600 dollars pour d'autres rubriques. UN 326- يتوقع انخفاض مقداره 300 71 دولار في ميزانية الدعم، يتكون من انخفاض في الحجم مقداره 700 16 دولار لاحتياجات الوظائف وانخفاض مقداره 600 54 دولار لعناصر أخرى.
    332. En ce qui concerne le budget d'appui, il est prévu une baisse en volume de 339 400 dollars, qui résulte d'une diminution de 255 100 dollars pour les postes nécessaires et d'une diminution de 84 300 dollars pour les autres rubriques. UN 332- يتوقع انخفاض حجم ميزانية الدعم بمقدار 400 339 دولار، ويتكون من انخفاض في الحجم مقداره 100 225 دولار لاحتياجات الوظائف وانخفاض مقدراه 300 84 دولار لعناصر أخرى.
    Postes. La réduction nette des crédits demandés s'élève à 0,4 million de dollars, et s'explique par une réduction en volume de 2,1 millions de dollars partiellement compensée par un accroissement des coûts de 1,7 million de dollars. UN 121 - الوظائف - يصل التخفيض الصافي في الاعتماد الخاص بالتكاليف المتعلقة بالموظفين إلى 0.4 مليون دولار، وهو يرجع إلى تخفيض في الحجم مقداره 2.1 مليون دولار، مع مقابلة هذا التخفيض جزئيا بزيادة في التكلفة تصل إلى 1.7 مليون دولار.
    330. Le budget du bureau de pays au Myanmar (budget: 792 400 dollars) enregistrera une diminution en volume de 16 100 dollars résultant d'une baisse des dépenses d'exploitation. UN 330- المكتب القطري في ميانمار (الميزانية: 400 792 دولار) سيشهد انخفاضا في الحجم مقداره 100 16 دولار يتعلق بانخفاض في احتياجات المصروفات العملياتية.
    337. Le bureau de pays en Colombie (budget: 1 125 200 dollars) accusera une baisse du volume de 58 700 dollars, principalement en ce qui concerne les frais de location et d'entretien des bureaux (13 800 dollars) et les dépenses de matériel (39 000 dollars). UN 337- المكتب القطري في كولومبيا (الميزانية: 200 125 1 دولار) سيشهد انخفاضا في الحجم مقداره 700 58 دولار، أكثره في استئجار وصيانة مكان المكتب (800 13 دولار) والمعدات (000 39 دولار).
    73. Le Centre régional pour l'Asie du Sud-Est en Thaïlande (budget: 1 602 700 dollars) connaîtra une diminution du volume de 700 dollars et une augmentation des coûts de 259 900 dollars. UN 73- وسيشهد المركز الاقليمي لجنوب شرق آسيا في تايلند (الميزانية: 700 602 1 دولار) نقصانا في الحجم مقداره 700 دولار وزيادة صافية في التكاليف مقدارها 900 259 دولار.
    75. Pour l'Amérique latine et les Caraïbes, une diminution totale du volume de 520 400 dollars est prévue, malgré une augmentation du portefeuille de programmes, qui devrait passer de 54 millions de dollars dans le budget initial à 63,3 millions de dollars dans le budget-programme révisé. UN 75- فيما يتعلق بأمريكا اللاتينية والكاريـبي، يتوقع حدوث نقصان اجمالي في الحجم مقداره 400 520 دولار، على الرغم من الزيادة المتوقعة في حافظة البرنامج من 54 مليون دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 63 مليون دولار في الميزانية البرنامجية المنقحة.
    Ces changements entraîneront une diminution du volume de 401 000 dollars, le reste (119 400 dollars) viendra pour l'essentiel d'une réduction des frais de voyage, de la location de bureaux, des frais généraux de fonctionnement et des dépenses de matériel dans certains bureaux extérieurs. UN وينتج عن ذلك نقصان في الحجم مقداره 000 401 دولار فيما يتعلق بالاحتياجات من الموظفين. ويتصل باقي النقصان في الحجم (400 119 دولار) بشكل رئيسي بتخفيض تكاليف السفر وايجارات المكاتب ونفقات التشغيل العامة وتكاليف المعدات في بعض المكاتب.
    Le bureau régional pour les Caraïbes à la Barbade (budget: 639 300 dollars) accuse une baisse totale en volume de 283 000 dollars, qui résulte d'une diminution de 154 900 dollars concernant les postes nécessaires et d'une réduction des fonds pour dépenses connexes ne concernant pas le personnel. UN فيما يتعلق بالمكتب الإقليمي للكاريبـي في باربادوس (الميزانية: 300 639 دولار) ثمة نقصان إجمالي في الحجم مقداره 000 283 دولار، يشمل انخفاضا في الحجم يتعلق بالاحتياجات من الموظفين مقداره 900 154 دولار، وانخفاضا في عناصر أخرى غير موظفية مرتبطة بذلك.
    305 Les bureaux de pays et les bureaux régionaux connaîtront une augmentation en volume de 0,9 million de dollars (4,7 %), résultant d'une hausse en volume de 1,7 million de dollars au titre des postes nécessaires et d'une baisse en volume de 0,8 million de dollars pour les autres rubriques. UN 305- ستشهـــد المكاتب القطريـــة والاقليمية زيـــادة في الحجم مقدارها 0ر9 مليون دولار (4.7 في المائة)، تتكون من زيادة في الحجم مقدارها 1.7 مليون دولار للاحتياجات من الموظفين وانخفاض في الحجم مقداره 0.8 مليون دولار للعناصر الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد