ويكيبيديا

    "الحرم الجامعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • campus
        
    • la fac
        
    • universités
        
    Il n'a cependant pas pu affirmer que des résistants n'avaient jamais été présents sur le campus. UN بيد أنه لم يكن بإمكانه القول إنه لم يكن هناك مقاتلون تابعون للمقاومة في الحرم الجامعي.
    Il n'y avait presque rien de libre sur le campus, Open Subtitles بالكاد استطعت الحصول عليها في ذلك الحرم الجامعي
    Elles sont cruelles, élitistes, et c'est aucun sans doute pour ça qu'il y a un tueur sur le campus. Open Subtitles إنهم قاسيون ومن النُخبة ورُبما السبب لوجود قاتل مُتسلسل في ذلك الحرم الجامعي بالمقام الأول
    La CIA recrute dans les campus de tout le pays. Pr. Open Subtitles الاستخبارات تجنـد في الحرم الجامعي في كافة أنحـاء البلاد
    Un singe fait une lecture sur le campus ce soir. Open Subtitles هناك محاضره عن القرود فى الحرم الجامعي الليله
    Nous avons trouvé une plainte pour harcèlement déposée contre elle à la police du campus. Open Subtitles وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي
    Je suis venu sur le campus pour voir son groupe. Open Subtitles جئتُ إلى الحرم الجامعي للاطمئنان على فرقتها الموسيقية
    On est les Zeta Beta Zeta, la meilleure maison du campus. Open Subtitles هذهـ زيتا بيتا زيتا، أفضل منزل على الحرم الجامعي.
    Tu commenceras ton premier tour excitant du campus la semaine prochaine. Open Subtitles ويُمكِنُكِ أَن تَبدأَي بجولة الحرم الجامعي المثيرةِ الإسبوع القادم.
    Il y a un bar sur le campus, le Dobler's. Open Subtitles هناك تلك الحانة قرب الحرم الجامعي تدعى دوبلرز..
    Je pensais que t'aurais une chambre sur le campus ou quelque chose dans le genre. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك مكانًا في الحرم الجامعي أو شيئا من ذلك
    En tant que finissant, tu peux sortir du campus, mais si on t'attrape en train de fumer en ville, c'est fini. Open Subtitles حتى لو كان لديكَ إمتيازات خارج الحرم الجامعي كـ راشد إن تم رؤيتكَ في أنحاء المدينه تدخن
    X cette nuit-là. Ce qui veut dire la presque totalité du campus... moi y compris. Open Subtitles والذي كانوا تقريباً كل من في الحرم الجامعي و أنا من ضمنهم
    Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. Open Subtitles نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر
    Renvoyez le Département de la Défense hors du campus ! Open Subtitles دعنا نحصل على وزارة الدفاع لهذا الحرم الجامعي
    J'ai fait le tour des terrains de basket autour du campus, Open Subtitles وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي
    On est venus en camping-car. On a fait tout le campus. Open Subtitles لقد بحثنا عنك في كل حجرة من الحرم الجامعي
    Je sais ce que tu penses, mais c'est le seul endroit où loger près du campus où j'ai encore une chance d'aller. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك، ولكن.. إنه المسكن الوحيد القريب من الحرم الجامعي وأنا متحمسة جدا ً للدخول للكلية.
    Efficacité énergétique d'un campus en Inde UN كفاءة استخدام الطاقة في الحرم الجامعي في الهند
    Tu peux passer à la fac, je sors à 5 h le lundi, le mercredi et le vendredi. Open Subtitles حسنا إذا كنت تود المرور على الحرم الجامعي في وقت ما فأنا أخرج في الساعة الخامسة يوم الإثنين والأربعاء و الجمعة
    La présence des entreprises dans l'enceinte des universités et la proximité avec les laboratoires de R-D étaient un autre facteur propre à faciliter la coopération. UN ومن أوجه التعاون التمكيني الأخرى وجود نشاط الأعمال في الحرم الجامعي والقرب بينه وبين مختبرات البحث والتطوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد