Monsieur, vous parlez de l'ALC comme de combattants de la liberté. | Open Subtitles | السيد، ميّزت أي إل سي كمقاتلون من أجل الحرّية. |
Le non-respect de cette obligation peut entraîner la révocation de la liberté provisoire et amener à décréter la détention provisoire. | UN | على أن عدم اتّباع هذا الالتزام يمكن أن يفضي إلى تقييد الحرّية بصورة مؤقتة وإلى فرض حكم بالسجن المؤقت. |
Tu vas porter notre petite vers la liberté. | Open Subtitles | سوف تحمل ابنتنا الصغيرة إلى طريق الحرّية |
D'un côté, le hangar où l'on conserve l'appareil, de l'autre, Liberty Island. | Open Subtitles | من جهة، المعمل الذي نحتفظ به بآلتنا على الطرف الآخر: جزيرة الحرّية |
Vous êtes libre de porter l'affaire devant le conseil du College. | Open Subtitles | لك كامل الحرّية تمامًا بنقل المشكلة .إلى مجلس الكلّية |
Je me suis accommodé d'une vie de travail dur et de liberté modérées à l'atelier. | Open Subtitles | استقرّت نفسي على حياة العمل الشاقّ وبعض الحرّية في ورشة العمل |
Cette technologie même qui volera cette liberté. | Open Subtitles | نفس التكنولوجيا التي ستسرق منا كل هذه الحرّية |
liberté que noud devons défendre jusqu'à la mort. | Open Subtitles | الحرّية التي يجب أن ندافع عنها حتى الموت. |
Ce pays, chez vous... est le dernier rempart de liberté pour tout ce à quoi vous tenez ici. | Open Subtitles | أنها أخر محطة لنيل الحرّية لنقبض على كلّ شيء غالى |
Si tu n'avais pas été aveuglé par ta passion, je serais à deux doigts de la liberté maintenant. | Open Subtitles | وإن لم تكُن مشغولاً بعاطفتك، لكنتُ الآن على بعد دقائق من الحرّية |
J'ai connu la liberté, je n'aime pas la couverture sociale. | Open Subtitles | أعلم بأن الحرّية, لا تحب الخُطّة الصحيّة. |
Tu as peut-être du mal à t'habituer à ta liberté. | Open Subtitles | أنت سيكون من المحتمل عندك مشكلة التكيف مع الحرّية |
Ils sont en quelque sorte l'expression de la liberté chaotique. | Open Subtitles | إنَّهم يمثلونَ نوعاً من الحرّية الفوضوية. |
la science-fiction, la propriété intellectuelle, le discours sur la liberté, la science et la technologie. | Open Subtitles | الخيال العلمي. الملكيّة الفكريّة. نقاشات الحرّية. |
Rejoignez Anonymous, pour la liberté d'expression, les droits de l'Homme et de la famille. | Open Subtitles | المجهولون يدعوكم لتأخذوا راية حرّية الكلام , لحقوق الإنسان , للعائلة و الحرّية |
Il a une voiture luxueuse avec un traceur antivol, que j ai pris la liberté d'activer. | Open Subtitles | لديه سيّارة فاخرة مع مُتعقب مُضاد للسرقة، حيث أخذتُ الحرّية في تفعيله. |
Il y a des gens qui me ressemble, milliers et milliers qui meurent pour la liberté de définir eux-même leur propre vie. | Open Subtitles | هناك ناسٌ كثر مثلي تماماً آلافٌ وآلاف ماتوا من أجل الحرّية لكيّ يعرّفوا حياتهم الخاصّة من أجلهم |
Lady Liberty sur le trottoir d'un fiscaliste bas de gamme et... le pire de mes rôles... | Open Subtitles | سيدة الحرّية خارج بعض الخدمات منخفضة الضرائب وبعد ذلك... ، كلا |
La nuit dernière l'agent Dunham s'est échappé du centre. sur Liberty island. | Open Subtitles | هربت العميلة (دونام) ليلة أمس من منشأة جزيرة الحرّية |
Vous habitez sur Liberty Island, maintenant ? | Open Subtitles | أصبحت ديارك الآن{\pos(195,220)} بجزيرة الحرّية |
Mais sentez vous libre de brûler autant de feux rouges que vous le souhaitez. | Open Subtitles | لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء |
Un gars m'a dit qu'on était dans un pays libre. | Open Subtitles | أتذكر بأن أحدهم أخبرني بأن هذه بلد الحرّية. |