ويكيبيديا

    "الحزب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parti
        
    • fête
        
    • partis
        
    • Party
        
    • Partido
        
    • soirée
        
    • ce
        
    • par le
        
    • le PCN-M
        
    • partie
        
    • républicains
        
    • que le
        
    • nomination
        
    • sa
        
    • son
        
    Il a activement fait campagne pour les candidats du parti et figurait sur la liste officielle de ses soutiens. UN وقد كان نشطاً في حملة مرشحي ذلك الحزب ووُضع اسمه على القائمة الرسمية لأنصار الحزب.
    À l'article 49, il est précisé que quiconque souhaite se présenter à l'élection doit être inscrit sur la liste d'un parti politique. UN وعملاً بالمادة 49 من القانون المعدل، على كل شخص يعتزم ترشيح نفسه أن يسجل اسمه على قائمة الحزب السياسي الذي ينتمي إليه.
    Il a activement fait campagne pour les candidats du parti et figurait sur la liste officielle de ses soutiens. UN وقد كان نشطاً في حملة مرشحي ذلك الحزب ووُضع اسمه على القائمة الرسمية لأنصار الحزب.
    La consultation de ce site permet de penser que le parti des régions unies de Serbie a adopté et téléchargé ce document. UN وبعد إلقاء نظرة على موقع حزب المناطق الصربية المتحدة، تبيّن أن الحزب اعتمد هذه الوثيقة ونشرها على موقعه.
    On ne peut s'amuser à une fête quand on est congestionné. N'est-ce pas ? Open Subtitles لا يمكن أن يكون متعة في الحزب عند الازدحام في الأذنين.
    En 1982, plusieurs membres du parti ont été arrêtés et ont donné à la police des informations concernant les activités politiques du requérant. UN وفي عام 1982، ألقي القبض على عدد من أعضاء الحزب وقدموا للشرطة معلومات متعلقة بالأنشطة السياسية لصاحب الشكوى.
    En 1982, plusieurs membres du parti ont été arrêtés et ont donné à la police des informations concernant les activités politiques du requérant. UN وفي عام 1982، ألقي القبض على عدد من أعضاء الحزب وقدموا للشرطة معلومات متعلقة بالأنشطة السياسية لصاحب الشكوى.
    M. Antonio de Almeida Santos, Parlementaire membre du parti socialiste (Portugal) UN السيد انطونيو دولميدا سانتوس، عضو البرلمان، الحزب الاشتراكي، البرتغال
    Le Vice-Président du parti populiste social démocrate a tenu à cette occasion une conférence de presse. UN وعقد نائب رئيس الحزب الشعبي الديمقراطي الاجتماعي مؤتمرا صحفيا ﻹحياء ذكرى هذا اليوم.
    Le parti unique de dictature qui a dirigé le Malawi pendant 30 ans a connu une fin ignoble grâce à la volonté du peuple. UN إن دكتاتورية الحزب الواحد التي حكمت ملاوي أثناء السنوات اﻟ ٣٠ الماضية انتهت نهاية غير مشرفة بفضل إرادة الشعب.
    Pour certains détenus interrogés, ce vocable d'enseignement civique recouvrirait plutôt des enseignements sur le parti communiste et ses idéaux; UN وأفاد بعض السجناء الذين استجوبوا أن عبارة التعليم الوطني هذه تعني، باﻷحرى، تعليم مبادئ الحزب الشيوعي ومثله؛
    Parmi les accusations retenues contre lui, serait une activité contre-révolutionnaire visant à attaquer le parti communiste et le Gouvernement chinois. UN ومن الاتهامات الموجهة اليه أنه قام بنشاط مضاد للثورة يهدف الى مهاجمة الحزب الشيوعي والحكومة الصينية.
    128. Le Rapporteur spécial a demandé si la liberté de croyance religieuse était interdite aux membres du parti communiste chinois. UN طلب المقرر الخاص إيضاح ما إذا كانت حرية المعتقد مباحة أم لا ﻷعضاء الحزب الشيوعي الصيني.
    Les personnes arrêtées étaient toutes membres du parti radical serbe. UN وكان المعتقلون كلهم أعضاء في الحزب الراديكالي الصربي.
    En 1989, quatre membres du parti au pouvoir ont fait sécession et formé leur propre parti. UN وفي عام ٩٨٩١، انشق عن الحزب الحاكم أربعة من أعضائه وشكلوا حزبهم الخاص.
    Des membres de ce parti seraient constamment intimidés par les autorités locales ainsi que par des membres des forces armées. UN وأفيد بأن أعضاء الحزب يجري باستمرار تخويفهم من جانب القوات المحلية فضلا عن أفراد القوات المسلحة.
    Quatre membres du parti turkmène auraient été tués au cours de l'attaque et plus de 11 personnes enlevées. UN وذكر أن أربعة من أعضاء الحزب قد قتلوا خلال الهجوم، واعتقل ما يزيد على ١١ شخصا.
    ce parti a indiqué son intention de créer et contrôler une autre station de télévision. UN وأشار ذلك الحزب إلى أنه قد يُنشئ محطة تلفزة أخرى ويشرف عليها.
    Cette fête est une tradition de la première fin de semaine. Open Subtitles وعلى ما يبدو الحزب أول تقليد عطلة نهاية الأسبوع.
    Trois partis politiques: Progressive National Party (PNP); Peoples Democratic Movement (PDM); Peoples Progressive Party (PPP). UN ثلاثة أحزاب سياسية: الحزب التقدمي الوطني؛ الحركة الشعبية الديمقراطية؛ الحزب الشعبي التقدمي
    The new Party branch building and police headquarters came under fire UN إطلاق النار على مبنى فرع الحزب الجديد وقيادة الشرطة
    Partido Socialista Obrero Español (parti socialiste ouvrier espagnol): UN وهي كالتالي: الحزب الاشتراكي العمالي الإسباني:
    La bonne chose c'est qu'on est en soirée, on est beaux, Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق، نحن في الحزب. نحن جذابة.
    Il est composé de 101 députés, élus au scrutin de liste par le suffrage universel, égal, direct et secret et un vote librement exprimé. UN ويتكون من 101 مندوب وينتخب المندوبون من قوائم الحزب عن طريق التصويت الشامل والمتكافئ والمباشر والسري والمعبر عنه بحرية.
    le PCN-M a insisté pour que le Gouvernement améliore d'abord les conditions de cantonnement. UN وأصر الحزب الشيوعي على أن تحرز الحكومة أولا تقدما في تحسين أحوال تلك المواقع.
    Ils ont également confirmé leur accord à faire partie de la Coalition démocratique nationale. UN وأكد أعضاء الحزب أيضا موافقتهم على الانضمام إلى التحالف الديمقراطي الوطني.
    Les républicains me trouveront une place. Open Subtitles أعتقد أن الحزب الجمهوري يمكنه أن يجد لي مكاناً في القضاء
    Des quotas pour la nomination aux élections ont été adoptés par un autre parti, la Liste unie des socio-démocrates. UN واعتمد حزب آخر، وهو حزب القائمة المتحدة للديمقراطيين الاشتراكيين، أنصبة لتعيين المرشحين في قائمة الحزب للانتخابات.
    Le parti nationaliste de Porto Rico continuera sa lutte pour la libération du peuple portoricain. UN وقال إن الحزب الوطني البورتوريكي سيواصل كفاحه من أجل تحرير شعب بورتوريكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد