ويكيبيديا

    "الحسابات للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comptes pour l'exercice
        
    • comptes pour la période
        
    • audit pour la période allant
        
    • comptes concernant l'exercice
        
    • aux comptes pour
        
    • des comptes pour
        
    • audit pour l'exercice
        
    • états financiers de l'exercice
        
    Page 9. En annexe au présent document, on trouvera, sous forme de tableau, un résumé des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ٩ - ويحتوى مرفق الوثيقة التي بين أيدينا على موجز بالتوصيات، في هيئة جداول، أعد بالصيغة التي قدمت بها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٣.
    Montant estimatif des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l’exercice 1999/00. UN احتياجات تقديرية للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩/٢٠٠٠
    Montant estimatif révisé des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l'exercice 1999/00. UN احتياجات تقديرية منقحة للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية 1999/2000
    Selon l'état des comptes pour la période se terminant en juin 2012, le solde du Fonds était de 19 000 dollars à la fin de la période. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 19 دولار.
    2013/7 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشـاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011
    Adopté la décision 2013/7 sur les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2013/7 بشأن تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011.
    Adopté la décision 2013/7 sur les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2013/7 بشأن تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011.
    C. Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 D. Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal UN بـاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Adopté la décision 2013/7 sur les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2013/7 بشأن تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011.
    À la trente-cinquième session du Tribunal, le Greffier a présenté le résultat de la vérification des comptes pour l'exercice 2011-2012. UN ١٠٠ - في الدورة الخامسة والثلاثين للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة نتائج مراجعة الحسابات للفترة المالية 2011-2012.
    Les résultats du rapport des commissaires aux comptes pour l'exercice financier 2005-2006 ont été présentés par le Greffier à la vingt-troisième session du Tribunal. UN 92 - وفي الدورة الثالثة والعشرين للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة نتائج مراجعة الحسابات للفترة المالية 2005-2006.
    Recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2000-2001 : application des recommandations du Comité UN متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2000-2001: حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2001 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Premier rapport relatif à la suite donnée par l'Organisation des Nations Unies aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice UN التقرير الأول عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    D'après l'état des comptes pour la période se terminant le 18 juin 2012, son solde s'élevait à cette date à 9 000 dollars. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في 18 حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 9 دولار.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions d'audit pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2013 UN تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 الغرض
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/9 intitulée < < Rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice 2006-2007 > > . UN 55 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/9: تقارير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007.
    2001/3 PNUD : Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour 1998-1999 UN 2001/3 برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1998-1999
    Liste des recommandations d'audit pour l'exercice 2008-2009, classées en fonction des priorités établies par le Comité UN قائمة توصيات مراجعي الحسابات للفترة 2008-2009 بحسب الأولويات التي حددها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires sur les états financiers de l'exercice considéré, qui ont été établis selon l'hypothèse de la liquidation. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل بشأن البيانات المالية المعدة على أساس تصفية الحسابات للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفصل الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد