ويكيبيديا

    "الحصة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la part des
        
    • part du
        
    • part de
        
    • part dans
        
    • pourcentage du
        
    • quota est respecté
        
    C. Détermination et affectation de la part des fonds 1 26 UN جيم - تحديد وتوزيع الحصة من العائدات. 1 25
    b) la part des fonds s'élève à pour cent; UN مستوى الحصة من العائدات هو ــــ في المائة؛
    Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds. UN ومن المتوقع أن يكتمل التمويل من الحصة من العائدات.
    À l'expiration du présent Accord, cette part du contenu de ligne est livrée à nouveau au GRSS au terminal portuaire. UN وعند انقضاء مدة هذا الاتفاق، يعاد تسليم هذه الحصة من الصبيب لحكومة جنوب السودان في المحطة البحرية.
    la quote-part adoptée et la part du revenu mondial UN إلى الحصة من الدخــل العمـود ٧/ العمــود ٦
    part de la valeur ajoutée manufacturière mondiale 1995a 2009b UN الحصة من القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية
    part dans le commerce des marchandises du pays ou du territoire UN الحصة من مجموع تجارة البضائع في البلد أو الإقليم
    relevant de] l'article 6] 21 C. Détermination et allocation de la " part des fonds " 1 - 3 22 D. Registres 22 UN الإطارية بشأن تغير المناخ]] 25 جيم- تحديد وتخصيص الحصة من العائدات 1-3 26 دال- السجلات 27
    Détermination et allocation de la " part des fonds " UN تحديد وتخصيص الحصة من العائدات
    Option 2 : La " part des fonds " correspond à [x] [10] pour cent de la valeur d'une activité de projet relevant de l'article 6. UN الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6.
    D. Détermination et affectation de la part des fonds 1 - 3 22 UN دال- [تحديد وتخصيص الحصة من العائدات] 1-3 25
    Détermination et affectation de la part des fonds UN تحديد وتخصيص الحصة من العائدات
    3. la part des fonds est versée sur le[s] compte[s] approprié[s] par la Partie qui procède à [la cession] [l'acquisition].] UN 3- تنقل الحصة من العائدات إلى الحساب [المناسب] [الحسابات] المناسبة من جانب الطرف [الناقل] [المحتاز].] الحواشي
    D. Détermination et affectation de la part des fonds 1 - 3 47 UN دال - تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 1-3 57
    Détermination et affectation de la part des fonds UN تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها
    La part du revenu brut issu de l'emploi représentait en 1997 une proportion plus importante du total du revenu brut qu'en 1995 mais moins qu'en 1996. UN ومثلت الحصة من العمالة في إجمالي الدخل عام 1997 نسبة أكبر مما كانت عليه عام 1995؛ بيد أن هذه الحصة كانت أصغر مما كانت عليه عام 1996.
    part du marché global au Portugal supérieure à 30 % ou chiffre d'affaires total au Portugal supérieur à 30 milliards d'escudos. UN عندما تكون كامل الحصة من السوق في البرتغال أكثر من 30 في المائة أو رقم الأعمال الكلي في البرتغال أكثر من 30 مليار إسكودو.
    part du total des coûts prévus UN الحصة من إجمالي التكاليف المقدرة
    part de l'aide multilatérale et de l'aide publique au développement totale UN الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    part de l'aide multilatérale et aide publique au développement totale UN الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    part de chaque région dans le nombre total de projets et dans le déficit de financement, 2011 UN الحصة من المشاريع الإجمالية والعجز حسب المناطق، 2011
    part dans le commerce mondial de l'énergie UN الحصة من مجموع التجارة العالمية في الطاقة
    En pourcentage du total des dépenses des organismes des Nations Unies dans les pays UN الحصة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة
    Cependant, le Comité relève avec préoccupation l'absence de données ventilées (notamment par sexe, âge, type de handicap, zone géographique, etc.) permettant d'analyser la façon dont ce quota est respecté aux niveaux national et provincial. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق نقص البيانات المصنَّفة (ومنها المصنَّفة بحسب نوع الجنس، والسن، ونوع الإعاقة، والنطاق الجغرافي، إلخ.) التي تتيح تحليل مدى الامتثال لهذه الحصة من الوظائف على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد