Au prochain cours, je vous interrogerai sur la structure du cœur. | Open Subtitles | سيكون هنالك اختبار في الحصّة القادمة عن هيكل القلب |
Je suis allé au premier cours, mais c'était nul. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحصّة الأولى ولكنّها كانت سخيفة. |
Pourrait-on remettre les tentatives de suicide au prochain cours ? | Open Subtitles | ويمكن أن تتأجّل محاولات الإنتحار حتى الحصّة القادمة، رجاءاً ؟ |
- Oui, j'ai une pile d'examens à corriger, avant le cours, et, Papa, tu peux remettre la télé maintenant. | Open Subtitles | - أجل ، لدي الكثير من الواجبات يجبُأنأصححهاقبل الحصّة. و أبي، يمكنك إشعالُ التلفزيون الآن. |
Et je pense que ceux qui contrôlent ce cours ne devraient participer. | Open Subtitles | وأظن أن من يحضر كزائر لهذه الحصّة لايجب عليه المشاركة |
Je vous promets que le nom du cours n'est pas un mensonge. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم أن اسم الحصّة لا يكذب |
Veronica, je veux te voir après le cours, s'il te plait. | Open Subtitles | (فيرونيكا), يجب أن أتحدّث إليك بعد الحصّة الدراسيّة, رجاءًا. |
Tu veux sécher les cours avec moi ? | Open Subtitles | أترغبين بالتخلّف عن الحصّة معي؟ |
Le cours commence. | Open Subtitles | الحصّة قد بدأت.. |
Il semblerait que le prof est à cours de réponses. Ca ne va pas tarder à sonner. | Open Subtitles | أنت على حقٍ، (باز)، لا أظنّ أنّ هذا المعلّم يملك المزيد مِن الإجابات، هذه الحصّة لن تدوم لوقتٍ طويل |
Et je peux vous promettre que le nom du cours... Bonjour. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم أن اسم الحصّة لا... |
Sèche le cours. | Open Subtitles | انسى أمر هذه الحصّة. |
Soudain, un nuage noir assombrit le premier cours. | Open Subtitles | فجأة، تعكّر صفو الحصّة الأولى |
Ce n'est pas comme ça que le cours finit. | Open Subtitles | نحن لا ننهي الحصّة هكذا فقط. |
Allez, le cours va commencer. | Open Subtitles | هيّا، الحصّة على وشكِ البدء. |
Je les ai en cours d'histoire. | Open Subtitles | أدرّسهم التاريخ الحصّة الأولى |
147. GENCON calcule le montant de cet élément de sa réclamation sur la base des bénéfices réalisés au cours des six exercices financiers précédents, y compris l'exercice clos le 30 juin 1991. | UN | 147- وقامت " جينكون " بحساب هذه الحصّة من مطالبتها على أساس ما كسبته من أرباح خلال السنوات المالية الست السابقة، بما فيها السنة المالية التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 1991(23). |
Qui était en cours l'autre jour... | Open Subtitles | التي حضرت الحصّة ذلك اليوم... |
Deux fois le même cours. | Open Subtitles | -درست الحصّة عينها مرّتين . |