ويكيبيديا

    "الحكومة الكورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Gouvernement coréen
        
    • le Gouvernement sud-coréen
        
    • autorités coréennes
        
    • le Gouvernement de la République de Corée
        
    • Gouvernement coréen a
        
    • la Corée
        
    le Gouvernement coréen prenait des mesures en ce sens, notamment sous forme d'assistance financière pour les soins de fin de vie. UN وذكرت أن الحكومة الكورية تتخذ إجراءات في هذا الشأن، من بينها تقديم المساعدة المالية للرعاية في مرحلة الاحتضار.
    le Gouvernement coréen s'est efforcé d'augmenter la trop faible présence des femmes dans le domaine public. UN وقد عملت الحكومة الكورية جاهدة على زيادة تمثيل المرأة المنخفض بصورة غير متناسبة في الساحة العامة.
    le Gouvernement coréen déploie des efforts vigoureux en la matière. UN وتبذل الحكومة الكورية جهودا عملاقة في هذا الصدد.
    le Gouvernement sud-coréen continuera de contribuer à l'action internationale visant à renforcer les régimes mondiaux de non-prolifération. UN وستواصل الحكومة الكورية الإسهام في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار.
    Depuis 2002, le Gouvernement coréen fournit du personnel militaire pour aider à la stabilité et à la reconstruction en Afghanistan. UN ومنذ عام 2002، أوفدت الحكومة الكورية موظفين عسكريين لدعم الاستقرار وإعادة الإعمار في أفغانستان.
    En outre, le Gouvernement coréen participe activement à la coopération internationale en matière de lutte contre les maladies non transmissibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشارك الحكومة الكورية بنشاط في التعاون الدولي لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    Depuis 1997, le Gouvernement coréen a imposé sans jamais y manquer une prorogation illimitée de son moratoire sur l'exportation des mines antipersonnel. UN ومنذ عام 1997، تنفذ الحكومة الكورية بأمانة تمديداً غير محدود للوقف الاختياري الذي تفرضه على تصدير الألغام المضادة للأفراد.
    C'est avec cela à l'esprit que le Gouvernement coréen continuera de faire les contributions nécessaires à cette noble cause. UN ومن هذا المنطلق، ستواصل الحكومة الكورية تقديم الإسهامات الواجبة لصالح هذه القضية النبيلة.
    À cet égard, le Gouvernement coréen cherche à assurer qu'il sera en mesure de verser sa contribution au Fonds mondial dans un avenir proche. UN وفي هذا الصدد، تسعى الحكومة الكورية إلى ضمان أن تصبح قادرة في المستقبل القريب على تقديم مساهمتها إلى الصندوق العالمي.
    le Gouvernement coréen est fermement convaincu que le problème nucléaire de la Corée du Nord peut être réglé par des moyens pacifiques. UN وتعتقد الحكومة الكورية اعتقادا جازما بإمكان حل المسألة النووية الكورية الشمالية بالوسائل السلمية.
    C'est avec cela à l'esprit que le Gouvernement coréen continuera de faire les contributions nécessaires à cette noble cause. UN ومع إبقاء ذلك في الحسبان، ستواصل الحكومة الكورية تقديم المساهمات من أجل هذا الغرض النبيل.
    le Gouvernement coréen fera tout pour s'acquitter scrupuleusement de tous les engagements émanant de la présente session extraordinaire. UN وستبذل الحكومة الكورية كل جهد بإخلاص للوفاء بجميع التعهدات التي تقطعها خلال الدورة الاستثنائية الحالية.
    C'est dans cette optique que le Gouvernement coréen envisage la modification de la loi sur la sécurité nationale. UN وانطلاقاً من هذا المنظور تنوي الحكومة الكورية تعديل قانون الأمن الوطني.
    le Gouvernement coréen s'efforce de garantir l'indemnisation des victimes, mais les résultats ne sont guère probants. UN وتجتهد الحكومة الكورية لتأمين تعويض الضحايا، ولكن النتائج غير مرضية على الإطلاق.
    Enfin, le Gouvernement coréen a fait traduire et diffuser dans les médias, en mars 1999, les constatations du Comité concernant les trois affaires. UN وأخيراً، لقد قامت الحكومة الكورية بترجمة ملاحظات اللجنة بشأن القضايا الثلاث ونشرها في وسائط الإعلام في آذار/مارس 1999.
    le Gouvernement coréen appuie la candidature de M. Song. UN وتؤيد الحكومة الكورية ترشيح البروفيسور سونغ.
    Tout en recherchant un règlement pacifique à la question nucléaire nord-coréenne, le Gouvernement coréen s'emploie avec ardeur à garantir l'amélioration progressive des relations intercoréennes. UN وفيما نسعى إلى تسوية سلمية للمسألة النووية الكورية الشمالية، تعمل الحكومة الكورية جاهدة من أجل ضمان استمرار التحسن في العلاقات بين الكوريتين.
    Il est en outre tenu d'atterrir sur une piste désignée si le Gouvernement sud-coréen le demande. UN والطائرات الأجنبية مجبرة على الهبوط في مطار معين عند طلب الحكومة الكورية ذلك.
    Personne ne l'a cherché dans le Gouvernement sud-coréen. Open Subtitles حسنا، يسوع المسيح، لا أحد فكرت للبحث عنه داخل الحكومة الكورية الجنوبية.
    Les autorités coréennes organisent des séances de formation sur les droits des personnes handicapées à l'intention des agents de la fonction publique nationale et des organismes publics. UN 59- وتقوم الحكومة الكورية بتثقيف الموظفين العاملين في الوكالات الوطنية والعامة بالقوانين المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    le Gouvernement de la République de Corée a joué un rôle important dans les négociations qui ont abouti à l'établissement de l'IPBES. UN واضطلعت الحكومة الكورية بدورها في التفاوض بشأن إنشاء المنهاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد