GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES | UN | عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة |
Rapport de la réunion des experts militaires à la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention (Genève, 4 décembre 2002 | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء العسكريين في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
Présenté sur recommandation du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant | UN | مقدم بناء على توصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des Parties à LA CONVENTION | UN | تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية |
RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des Parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES | UN | التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
En outre, à la demande du Président du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention, l'Ambassadeur du Danemark, M. Bent Wigotski, la participation de Mme Anesa Kundurovic (BosnieHerzégovine), en sa qualité de collaboratrice de la présidence pour l'assistance aux victimes, a été financée par le Programme de parrainage. | UN | وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا. |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة |
GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, TREIZIÈME SESSION | UN | عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، الدورة الثالثة عشرة |
DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION | UN | لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية |
GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des États parties à LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, SEPTIÈME SESSION | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنية، الدورة السابعة |
RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des Parties à LA CONVENTION | UN | تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية |
Présenté sur recommandation du Groupe d'experts gouvernementaux des Parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes | UN | مقدم بناءً على توصيات فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية |
Présenté sur recommandation du Groupe d'experts gouvernementaux des Parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques | UN | مقدمة بتوصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
GROUPE D'EXPERTS gouvernementaux des Parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
Par ailleurs, à la demande du Président du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention, la participation de Mme Anesa Kundurovic (BosnieHerzégovine), en sa qualité de collaboratrice de la présidence pour l'assistance aux victimes, a été financée par le Programme de parrainage. | UN | وعلاوة على ذلك، وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا. |
Groupe d'experts gouvernementaux des États parties au Protocole V de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination [décision des États parties, décembre 2001]b, c | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [مقرر الدول الأطراف، كانون الأول/ديسمبر 2001](ب)(ج) |