ويكيبيديا

    "الحمض النووي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ADN
        
    • génétiques
        
    • celui
        
    • génétique
        
    • nucléiques
        
    • séquences
        
    Les dispositions faisant obligation de relever les empreintes digitales des étrangers et de procéder à un test ADN sont également contestables. UN ووصفت السيدة شانيه الأحكام التي تُلزم بأخذ بصمات الأجانب وإخضاعهم لفحص الحمض النووي بأنها غير مقبولة أيضا.
    Dans certains cas, une analyse ADN ne permet pas d'obtenir une réponse sûre. UN وفي بعض الحالات، لا يمكن لتحليل الحمض النووي أن يعطي إجابة قاطعة.
    Merci, mais attendons les résultats pour l'ADN trouvé sur le corps. Open Subtitles شكرا، لكن لما لاننتظر حتى تظهر نتائج الحمض النووي
    J'ai recherché l'ADN et ça correspond aux éclaboussures de sang trouvées sur la scène de crime. Open Subtitles تحققت من الحمض النووي فكان مطابقاً لبقعة الدم التي وجدت في مسرح الجريمة
    Mais la preuve ADN a été admise la première fois. Open Subtitles لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى
    Un de ces jours, tu vas engrosser une fille et j'ai pitié de celle qui aura un enfant ayant ton ADN. Open Subtitles يومٌ من الأيام , ستجعل إحداهن حبلى , أشعر بالأسف .لمن ستحمل بطفلك وتشاركك بنفس الحمض النووي
    Nous avons utilisé un isotope radioactif compatible avec l'ADN humain... Open Subtitles لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري.
    A cette époque, il y avait de nombreux soupçons envers Kiyoharu, mais le profilage ADN a prouvé son identité. Open Subtitles ،بذلك الوقت كان هنالك الكثيرُ من الشكوك حوله لكن الحمض النووي هو من أثبت هويته
    L'ADN est une molécule qui a la forme d'une longue échelle tordue ou double-hélice. Open Subtitles الحمض النووي هوَ جُزيء على شكل سلم مُلتوي أو حلزون مزدوج.
    Le message de l'ADN transmis de cellule à cellule et de génération à génération est copié avec beaucoup de soin. Open Subtitles يتمُّ تناقل رسالة الحمض النووي من خلية لخلية و من جيل إلى جيل تُنسخ بعناية شديدة
    Une protéine spécialisée relie afin de s'assurer que seules les bonnes lettres ont été acceptées et que l'ADN a été correctement copié. Open Subtitles يراجع بروتين متخصص للتأكد من أن الحروف الصحيحة فقط هي التي تُقبل و لهذا يُنسخ الحمض النووي بدقة.
    Au fait, quand je t'ai cloné, j'ai dû remplacer certaines parties manquantes de ton ADN avec celui d'un pigeon voyageur. Open Subtitles بالمناسبة عندما إستنسختك توجب علي إستخدام الحمض النووي لحمامة زاجل ه لملئ بعض الفراغات بحمض النووي
    L'ADN c'est l'ADN, mais j'ai du mal à imaginer ce type tirant sur un criminel notoire puis le matraquant à mort. Open Subtitles أعرف أن نتيجة الحمض النووي محسومة. ولكني أمُر بوقتٍ شاق بالتركيز مع هذا الرجل، لإرتكابه جريمة مهنية.
    L'ADN et le sang de multiples victimes ont été trouvé sur ses mains et vêtements. Open Subtitles الحمض النووي والدم من ضحايا متعددة تم العثور عليهم فى يديه وملابسه.
    J'ai besoin que vous fassiez des analyses ADN, techniques et digitales. Open Subtitles أجل، أريد أن أحلل الحمض النووي هذا وكذلك البصمات
    Je vais m'en occuper. Toi...cherche un moyen d'effacer notre ADN. Open Subtitles أنت إبحثي عن طريقة للتخلص من الحمض النووي.
    Et les échantillons de terres du site contiennent des traces ADN de Paul Gould, Carter Pilsen, et Cassandra Mueller. Open Subtitles وعينات التربة من الموقع تحتوي على آثار الحمض النووي لبول غولد كارتر بلسن، وكاساندرا مولر
    Donc j'ai fait faire un test ADN qu'Emily a changé pour prolonger son mensonge. Open Subtitles ولذلك قمت بإجراء فحص الحمض النووي والذي غيرته إيميلي لتطيل كذبتها
    Le Bureau pour la Préservation des Organismes finance des projets comme le recensement de l'ADN pour traquer et chasser les sensitifs potentiels. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    Oui, c'est une base de données d'ADN pour les artistes célèbres du 20ème siècle. Open Subtitles نعم، انها قاعدة بيانات الحمض النووي لمشاهير الفنانين من القرن ال20.
    En comparant l'ADN de prélèvements sanguins et osseux, la Commission a facilité l'identification de 18 000 personnes disparues; aujourd'hui, sa base de données regroupe 150 000 échantillons génétiques liés à des personnes disparues dans plus de 20 pays. UN فقد ساعدت اللجنة على تحديد هوية 000 18 مفقود عن طريق المطابقة بين الحمض النووي المتأتي من عينات من الدم والعظم؛ وتضم قاعدة بياناتها اليوم 000 150 عينة من جينات مفقودين في أكثر من 20 بلداً.
    J'essaie d'établir un point de comparaison pour le marqueur génétique. Open Subtitles أنا أحاول توسيع خط اساسي لعلامة الحمض النووي
    Les séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes figurant sur la liste signifient toute séquence propre au micro-organisme déterminé : UN ومتواليات الحمض النووي المرتبطة بالحالة المرضية التي تسببها أي من الكائنات الدقيقة الواردة في القائمة تعنى أي تسلسل خاص بالكائن الدقيق الوارد ذكره:
    Il peut être pris sur des semences, des cellules végétales ou des séquences d'ADN. UN وهذه قد تسري على البذور والخلايا النباتية أو تسلسل الحمض النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد