Beaucoup de gens parlent de mon chili dans les toilettes. | Open Subtitles | الكثير من النّاس يتحدّثون عن الشيلي في الحمّام. |
Reste à côté des toilettes, j'ai deux mots à te dire. | Open Subtitles | تعال وقف بجانب الحمّام أريد أن أصرخ عليك أكثر |
IL aurait été battu et se serait vu interdire d'aller aux toilettes. | UN | وأُفيد بأنه تعرّض للضرب ولم يُسمح له باستخدام الحمّام. |
Saviez-vous que, conformément à notre accord de colocation, je dois me laver les pieds avant de rentrer dans la douche? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
On veut juste des mesures pour le lit des enfants et pour la salle de bain. | Open Subtitles | نحن هنا لأخذ بعض المقاسات لأسرّة الأطفال وبِلاط الحمّام |
La cuisine et la salle de bains sont pas terribles. Mais... | Open Subtitles | على كلٍ , المطبخ و الحمّام كلاهما فاتحى اللون |
Pendant la première partie de sa détention, ils ne lui ont pas donné suffisamment de nourriture et ne l'ont pas autorisé à utiliser les toilettes. | UN | ولم يقدم هؤلاء الموظفون للسيد إبراهيم، خلال الفترة الأولى من احتجازه، الغذاء الكافي، ولم يسمحوا له باستخدام الحمّام. |
J'arrive à peine à trouver les toilettes. -"Est pleine de ressources." - Okay. | Open Subtitles | ــ أنا بالكاد يمكنني الإهتداء لمكان الحمّام ــ دكتورة مطّلعة , هل تعتقدان أن عَلَي أن أكتب |
Elle ne peut pas respirer seule ou se nourrir ou aller aux toilettes. Elle a besoin de cathéters et de sac de stomies et il est fort probable qu'elle en est toujours besoin. | Open Subtitles | لا يمكنها التنفّس بالإعتماد على نفسها أو تُطعِم نفسها أو تستخدم الحمّام إنّها تستخدم أنابيب القسطرة و فتحات الستوما الستوما فتحة في جدار البطن لإخراج الغائط |
Moi aussi, mais tu ne veux pas vivre avec ta femme et régler le thermostat comme il te convient et laisser ton corps te dire quand il est temps d'aller aux toilettes, et non pas grâce à un emploi du temps | Open Subtitles | لكن ألا تريد ان تعيش مع زوجتك ؟ و تضبط برنامج التهوئة كما تريد و تدع جسمك يقرّر وقت الدخول إلى الحمّام |
Me lever pour aller aux toilettes et trébucher sur le tapis. | Open Subtitles | أصحى لأذهب إلى الحمّام وأسقط على السجادة |
Et maintenant retourne à ta cabine, et verrouille la porte des toilettes de ton côté. | Open Subtitles | و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك |
Emporteriez-vous ce balai, qui a servi à nettoyer les toilettes, tout ça, dans la cuisine, où vous donnez à manger à vos enfants ? | Open Subtitles | هل كنت لتأخذ هذه الممسحة بينما تقوم بتنظيف الحمّام وحول المرحاض وكل تلك الجراثيم. وأن تأخذها إلى المطبخ |
Je l'ai rencontré dans les toilettes. Je lui ai demandé mon bien et il a couru. | Open Subtitles | لقد طلبت منه ما أريد في الحمّام لكنه تملّص مني وهرب |
Demain matin, je désactive les toilettes des femmes dans le parc de matériels donc elle devra utiliser les effrayant WCs portables où on a trouvé un écureuil mort? | Open Subtitles | غدا صباحا، سوف أعطّل حمّام السيدات الداخلي لذا ستضطر لاستعمال الحمّام الخارجي المتحرّك حيث وجدنا السنجاب الميّت؟ |
Ils se sont rencontré dans un bar Ils étaient ivres et ils ont couché ensemble dans les toilettes. | Open Subtitles | التقيا في حانةٍ، ثملا وبعدها أقاما علاقة في الحمّام. |
Donc, c'est les toilettes où le miracle de ma vie a commencé? | Open Subtitles | إذاً، أهذا هو الحمّام أين بدأت فيه معجزة حياتي؟ |
Comme cette pub pour déo, avec le black sous la douche. | Open Subtitles | كإعلانات البهارات القديمة مع ذاك الشخص الأسود في الحمّام. |
Je veux attendre devant ma propre salle de bain pendant qu'un homme à caractère de cochon avec des poils qui sortent des oreilles lit le journal sur la cuvette. . | Open Subtitles | أريد أن أنتظر خارج حمّامي الخاص بينما يكون رجل عصبيّ، لها شعر ينمو في أذنيْه، يقرأ الصحيفة في الحمّام |
C'est le B.A-BA de la baise en salle de bains. | Open Subtitles | هذا أهم بنذ في قواعد المضاجعة في الحمّام |
Dis-moi une chose, où sont les WC qui fonctionnent ? | Open Subtitles | فقط أخبرني شيئاً واحداً، أين الحمّام الذي يعمل؟ |
0n avait fumé un tarpé aux chiottes et tu nous avais fait virer. | Open Subtitles | ضبطتنا ندخّن المرجوانا في الحمّام وجعلتهم يفصلوننا |
Elle a juste répandu sa cervelle dans toute la baignoire. | Open Subtitles | قامت فقط بتفجير رأسها في جميع أنحاء الحمّام |
Oh, et une de ces petites poupées aux robes tricotées qui se mettent sur la recharge de papier toilette. | Open Subtitles | وواحدة من تلك الدمى الصغيرة ذات الأثواب المحبوكة التي توضع فوق طيّة ورق الحمّام الإضافيّة |
À présent, elle regarde des jeux télévisés avec une dame qui l'aide à faire pipi. | Open Subtitles | و الآن تجلس و تتابعُ برامجَ المسابقات مع سيّدة تساعدها لدخول الحمّام. |