Une interdépendance indéniable existe entre tous les instruments internationaux relatifs au désarmement. | UN | فهناك تشابك لا سبيل الى انكاره بين جميع المواثيق الدولية الخاصة بنزع السلاح. |
Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | مناقشة عامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال الخاصة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
L'importance de ces deux événements n'est pas à négliger. Le message dont ils sont porteurs aux échelons tant régional qu'international devrait inciter la communauté internationale à persévérer dans la voie du désarmement nucléaire et devrait donner une nouvelle impulsion aux efforts faits en vue d'assurer l'universalité de tous les instruments internationaux relatifs au désarmement. | UN | إن أهمية هذين الحدثين لا يمكن إغفالهما وإن الرسالة التي يحملانها على المستويين العالمي واﻹقليمي يجب أن تحث المجتمع الدولي على مواصلة الطريق نحو نزع السلاح النووي وإعطاء دفعة للجهود الرامية إلى تحقيق عالمية كافة المواثيق الدولية الخاصة بنزع السلاح. |
Le Soudan a été l'un des premiers pays à adhérer aux instruments et traités internationaux relatifs au désarmement, y compris le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE). | UN | لقد كان السودان من أوائل الدول التي انضمت للاتفاقيات والصكوك الدولية الخاصة بنزع السلاح وعلى رأسها اتفاقية منع الانتشار النووي، واتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية علاوة على دوره الرائد في التوصل إلى اتفاقية إعلان أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Rappelant les paragraphes spécifiques sur le désarmement du Document final de la quatorzième Conférence des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des non-alignés, tenue à La Havane (Cuba) en septembre 2006, | UN | وإذ يستذكر الفقرات الخاصة بنزع السلاح في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في هافانا، بكوبا في شهر أيلول/سبتمبر 2006: |
L'absence de consensus sur les paragraphes du Document final de 2005 relatifs au désarmement et à la non-prolifération met en exergue les profondes divergences qui existent entre les États quant aux objectifs, aux priorités et aux stratégies de désarmement et de non-prolifération. | UN | وغياب توافق الآراء حول الفقرات الخاصة بنزع السلاح وعدم الانتشار من الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي عام 2005 أبرز أنه توجد حاليا خلافات حادة في ما بين الأعضاء بخصوص الأهداف والأولويات والنُهج في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Les dispositions figurant dans des instruments internationaux relatifs au désarmement, tels que la Convention sur les armes chimiques, le TNP et le statut de l'AIEA relatif au droit d'accès à une technologie pacifique ainsi que le besoin impérieux d'une coopération et d'un partage de cette technologie entre ceux qui ont accepté leurs obligations, prouvent la sagesse et la compréhension des auteurs de ces instruments. | UN | وأحكام الصكوك الدولية الخاصة بنزع السلاح، كاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، ومعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصل بحق الوصول إلى التكنولوجيا السلمية، وكذلك ضرورة التعاون وتشاطر تلك التكنولوجيا في ما بين من قبلوا الالتزامات، تدلل على الحكمة والتفهم لدى واضعي مشاريع تلك الصكوك. |
La Commission entame ainsi la deuxième phase de ses travaux, à savoir l'examen thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | بدأت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع محددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية للمواضيع المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية للمواضيع المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي والنظر فيها (البنود 87 إلى 104). |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 87 à 104). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي والنظر فيها (من 87 إلى 104). |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions inscrites à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 86 à 102). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية المتعلقة بمواضيع محددة وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود من 86 إلى 102) والنظر فيها. |
La Commission commence la deuxième phase de ses travaux, à savoir l'examen thématique des questions inscrites à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). | UN | بدأت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع محددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها. |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir l'examen thématique des questions inscrites à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107) : Groupe de questions liées aux armes nucléaires. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع محددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107)، والنظر فيها: مجموعة الأسلحة النووية |
La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir l'examen thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع محددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها. |
Rappelant les paragraphes spécifiques sur le désarmement dans le document final de la 13ème Conférence des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des Non-alignés tenue à Kuala Lumpur, (Malaisie) en février 2003, ainsi que le document final de la treizième conférence ministérielle du Mouvement des Non alignés tenue à Carthagène Colombie, en avril 2000 et à Durban en 2002; | UN | وإذ يستذكر الفقرات الخاصة بنزع السلاح في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في ماليزيا في فبراير 2003، وكذا الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر للحركة المنعقد في قرطاجنة، كولومبيا في أبريل 2000م، وديربان 2002م، |