ويكيبيديا

    "الخاص المقدم من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial du
        
    • spécial présenté par
        
    • spécial de l
        
    • spécial soumis par
        
    Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Rapport spécial du Royaume—Uni sur Hongkong (suite) UN التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع(
    Rapport spécial du Royaume-Uni sur Hongkong (suite) (CCPR/C.117) UN التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع( )CCPR/C/117(
    Rapport spécial présenté par le Parti radical transnational UN التقرير الخاص المقدم من الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Résolution 1997/1. Rapport spécial présenté par l'Association internationale des éducateurs pour la paix UN القرار ١٩٩٧/١ - التقرير الخاص المقدم من الرابـطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي
    Le Comité se réunira en janvier 2001 et examinera à cette occasion le rapport spécial de l'Agence. UN وستجتمع اللجنة في كانون الثاني/يناير 2001، وستستعرض التقرير الخاص المقدم من المنظمة.
    À la reprise de sa session de 1998, le Comité a décidé de reporter à sa session de 1999 l'examen du rapport spécial soumis par la Confédération mondiale du tra-vail. UN قررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 1998، أن ترجئ النظر حتى دورتها لعام 1999 في التقرير الخاص المقدم من الاتحاد العالمي للعمال.
    Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226).
    Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226).
    < < Le Conseil de sécurité prend note du rapport spécial du Secrétaire général daté du 26 septembre 2005 (S/2005/603), sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). UN " يحيط مجلس الأمن علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320 et Add.1) UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320 و Add.1)
    Rapport spécial du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Burundi (S/2005/586) UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2005/586)
    :: Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) UN :: التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226)
    Rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226)
    Prenant note du rapport spécial du Secrétaire général sur les élections en République démocratique du Congo, daté du 26 mai 2005 (S/2005/320), et de ses recommandations, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات،
    * Pour le rapport spécial présenté par le Gouvernement croate, voir le document CEDAW/C/CRO/SP.1, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN * للاطلاع على التقرير الخاص المقدم من حكومة كرواتيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/CRO/SP.1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشر.
    83. À sa session de 2002, le Comité était saisi du rapport spécial présenté par France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand. UN 83 - وكان معروضا على اللجنة في دورتها لعام 2002 التقرير الخاص المقدم من منظمة الحريات الفرنسية - مؤسسة دانيال ميتران.
    < < Après avoir examiné soigneusement le rapport spécial présenté par France Libertés-Fondation Danielle Mitterrand sur la question du Tibet, la délégation chinoise souhaiterait faire les observations suivantes : UN " بعد الاستعراض المتأني للتقرير الخاص المقدم من منظمة الحريات الفرنسية: مؤسسة دانيال ميتران حول مسألة التبت، يوّد وفد الصين أن يقدم التعليقات التالية:
    À la reprise de sa session de 2001, le Comité a examiné le rapport spécial présenté par l'organisation (voir E/C.2/2001/3/Add.2, sect. VI). UN 7 - واستعرضت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2001 التقرير الخاص المقدم من الحركة (E/C.2/2001/3/Add.2، الفرع السادس).
    2. Décide de maintenir cette organisation sur la liste et d'inscrire la question du suivi du rapport spécial de l'Association à son ordre du jour jusqu'à sa session ordinaire de 1999. UN ٢ - تقرر إبقاء هذه المنظمة في القائمة وإبقاء مسألة متابعة التقرير الخاص المقدم من الرابطة في جدول أعمالها حتى دورتها العادية لعام ١٩٩٩.
    b) A décidé d'ajourner la discussion concernant le rapport spécial de l'organisation Freedom House; UN (ب) قررت أن ترجئ مناقشة التقرير الخاص المقدم من منظمة " منزل الحرية " ؛
    La représentante de Cuba, dans sa déclaration, a dit que sa délégation n'avait pas d'autres questions sur le rapport spécial soumis par Freedom House, les réponses de l'organisation aux questions posées à la reprise de la session de 2001 et l'incident survenu à la cinquante-huitième session de la Commission des droits de l'homme. UN فقد أشارت ممثلة كوبا في بيانها إلى أن وفدها لديه المزيد من التساؤلات بشأن التقرير الخاص المقدم من منظمة دار الحرية، وردود المنظمة على الأسئلة المطروحة عليها في دورة اللجنة المستأنفة لعام 2001، والحادث الذي وقع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد