Je devine que La bonne nouvelle est que mourir serait mieux que d'être chauve pour le restant de ma vie. | Open Subtitles | أعتقد ان الخبر السار هو أن الموت سيكون أفضل من النظر إلى رأسك الأصلع لبقية حياتي |
La bonne nouvelle est que nous avons frappé cette chose deux fois, alors il sera terrassé pendant un moment. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا أوسعنا هذا الشيء ضرباً لمرتين الأن لذا يجب ان يختبئ لبرهة |
La bonne nouvelle est que la plupart des épidémies nationales semblent s'être stabilisées et qu'aucun pays de la région ne connaît une épidémie généralisée. | UN | الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل. |
Mais La bonne nouvelle c'est que, maintenant qu'on sait ce que Keller mijote, on a l'avantage. | Open Subtitles | لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله لدينا نفوذ |
La bonne nouvelle, c'est que le remorquage sera très facile. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة |
Et bien, il a dû partir pour une urgence familiale, mais La bonne nouvelle est que | Open Subtitles | نعم ، حسنا، كان يجب عليه الرحيل ،لحالة طارئة عائلية ولكن الخبر السار هو |
La bonne nouvelle est que je connais le propriétaire. La mauvaise ? | Open Subtitles | الخبر السار هو أنني أعرف المالك السيء هو؟ |
La bonne nouvelle est qu'elle est trempée dans des accusations criminelles. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن يديها ملطخة, بالتعامل مع التهم الإجرامية |
La bonne nouvelle est qu'ils sont imprécis sur les longues distances, donc si vous continuez à bouger, vous avez des chances de vous en sortir en un seul morceau. | Open Subtitles | الخبر السار هو انه غير دقيق في المسافات الطويلة و إذا واصلت التقدم |
Maintenant, La bonne nouvelle est que ça n'aura aucun effet sur nous. | Open Subtitles | فيمنعه مؤقتاً من استعمال قواه الخبر السار هو أنه لن يؤثر علينا |
La bonne nouvelle est que tu es en vie. | Open Subtitles | الخبر السار هو انك على قيد الحياة |
La bonne nouvelle est que ce n'est pas une crise cardiaque aiguë. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنها ليست أزمة قلبية |
La bonne nouvelle est que, les mois de crainte, la peur d'être découvert... tout est fini. | Open Subtitles | و الخبر السار هو: الشعوربالفزع، والخوفمن معرفةالماضي... إنتهى كل هذا |
Bien, La bonne nouvelle est que nous savons où il est. | Open Subtitles | الخبر السار هو اننا نعلم اين هو |
La bonne nouvelle c'est que c'est un diabète de type II. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر. |
La bonne nouvelle, c'est que cet effet bienvenu mais modeste sur la croissance ne va probablement pas s'éteindre en 2016. La mauvaise, c'est que les prix bas vont faire peser des contraintes encore plus lourdes sur les principaux pays exportateurs de pétrole. | News-Commentary | الخبر السار هو أن هذا التأثير المحمود على النمو، وإن كان متواضعا، قد لا يزول في عام 2016. أما الخبر السيئ فهو أن الأسعار المنخفضة سوف تفرض أعباءً أكبر على الدول الرئيسية المصدرة للنفط. |
De toute manière, La bonne nouvelle c'est que nous pouvons garder notre rendez-vous comme programmé si cela vous convient encore. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا كما هو مقرر اذا كان هذا لا يزال يناسبك |
La bonne nouvelle c'est que, ce missile a un code de désactivation en 5 chiffres implanté. | Open Subtitles | حسنًا، الخبر السار هو أن القذيفة بها نظام إبطال تفعيل مكون من خمسة أرقام |
La bonne nouvelle c'est que le fluide de ses poumons est drainé. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن السائل الموجود حاليا في رئتيه يجف |