Il essaye de se rapprocher de Daphne, et nous sommes mariés, donc qu'est-ce qu'un peu de toast grillé entre les jeunes mariés ? | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقترب من دافني، ونحن متزوجان،لذلك ما الضرر من القليل من الخبز المحمص بين الزوجين الجدد؟ |
Nous pensions que l'on pourrait porter un toast. | Open Subtitles | كنا نظن أننا ينبغي أن يكون الخبز المحمص. |
Je ne suis pas affamée, mais je prendrais bien un toast. | Open Subtitles | حسنا، أنا، أنا لست جائعة، لكن أنا لا أمانع الحصول على قطعة من الخبز المحمص. |
C'est des oeufs en poudre, des toasts brûlés et de la pomme de terre congelée. | Open Subtitles | و لكنه البيض المجفف مع الخبز المحمص المحترق و القطع البنية المجمدة |
Du genre, si tu fais des toasts, fais-en pour nous deux. | Open Subtitles | مثل، إن كنتَ ستعدين الخبز المحمص فأعديه لنا كلنا |
On ne sait pas quand on aura envie de pain grillé. | Open Subtitles | أنّكِ لا تعرفين أبدًا عندما ستحتاجين لبعض الخبز المحمص. |
On est peut-être folles, mais on peut manger du pain grillé. | Open Subtitles | نحن قد يكون مجنونا، ولكن يمكننا أن نأكل الخبز المحمص. |
Si seulement les ressorts étaient plus puissants, la tartine serait catapultée dans la mare de beurre. | Open Subtitles | فقط لو أن النوابض كانت أقوى لكان الخبز المحمص طار إلى بركة من الزبدة |
Ne te méprends pas, je t'aime, mais tu te trompes sur le côté le plus laiteux du toast. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أنا أحبك يا فتاة لكنكِ تخطئين بالجانب الأكثر حليب من الخبز المحمص |
Tu veux vraiment porter un toast à une liaison sans lendemain ? | Open Subtitles | هل حقاً تريد الخبز المحمص ليلة واحدة فى الإسبوع ؟ |
Hey, venez les gars, vous faites partie de ce toast aussi. | Open Subtitles | مهلا، هيا، يا رفاق، كنت جزءا من هذا الخبز المحمص جدا. |
En fait, je ne suis pas là pour porter un toast. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست هنا لتقديم الخبز المحمص. |
Tu sais, j'ai appris il y a longtemps de ne jamais questionner la loi cosmique des toast français | Open Subtitles | تعرف، مضىوقتٌطويل.. لم تستجوبني فيها بطريقة الخبز المحمص |
J'allais jeter ce toast, mais tu peux le manger si tu veux. | Open Subtitles | كنت سأرمي هذا الخبز المحمص لكنه لك إذا أردته |
Trois toasts, ça suffit. | Open Subtitles | ثلاثة الخبز المحمص هو الحد هذه الليلة، على الرغم من. يتم قطع لك. |
Et aussi, il n'y a plus de pain à la cafeteria, donc dorénavant, pour les hamburgers on utilisera deux tranches de toasts de la veille. | Open Subtitles | وأيضا، نفذ الكعك من المقهى لذلك، لشطائر اللحم المفروم سنستعمل الآن شريحتين من الخبز المحمص بعمر يوم واحد |
Une autre bonne serait des haricots sur des toasts. | Open Subtitles | ومثال اخر جيد هو الخبز المحمص والفاصولياء |
Mais on a besoin de toasts et du beurre. | Open Subtitles | حسناً ولكننا بحاجة إلى الخبز المحمص والزبدة |
Et ce pain grillé que tu aimes tant. | Open Subtitles | و هذا الخبز المحمص البني الذى تحبيه |
Alors, tu étais le grille pain ou le pain grillé. | Open Subtitles | اذاً اين محمص الخبر او الخبز المحمص |
Mais comment ? En mangeant du pain perdu le lundi ? | Open Subtitles | و ماذا علي أن أفعل آكل الخبز المحمص يوم الاثنين؟ |
Avec des ressorts plus puissants, la tartine serait projetée dans le beurre. | Open Subtitles | لكان الخبز المحمص طار إلى بركة من الزبدة نوابض قوية حقا |