Y sont également décrites les questions auxquelles l'experte indépendante entend donner la priorité au cours de son premier mandat. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً مناقشة للأولويات التي يُتوقع أن تحددها الخبيرة المستقلة لمدة ولايتها الأولى بصفتها مكلفة بالولاية. |
l'experte indépendante a été informée de divers projets exécutés par ces organismes. | UN | وأحيطت الخبيرة المستقلة علماً بعدد من المشاريع التي نفذتها هذه الوكالات. |
l'experte indépendante félicite les autorités pour cette mesure. | UN | وتثني الخبيرة المستقلة على السلطات لاتخاذها هذا الإجراء. |
Ils avaient appris par hasard la visite de l'experte indépendante et sont donc venus sans aucun document. | UN | وكان هذان الممثلان قد علما بزيارة الخبيرة المستقلة صدفة ومن ثم لم يحضرا معهما وثائق. |
Rien n'est plus digne de foi que la constatation impartiale de l'expert indépendant. | UN | ولا يمكن ﻷية ملاحظة أن تكون أصدق من هذه الملاحظة المتجردة التي أبدتها الخبيرة المستقلة. |
Les groupes relevant du mandat de l'experte indépendante comprendront donc ceux qui s'identifient euxmêmes comme des communautés minoritaires. | UN | وهكذا، فإن الفئات التي تدخل في نطاق ولاية الخبيرة المستقلة ستشمل تلك التي تحدد هويتها بنفسها بوصفها أقليات. |
Rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق |
l'experte indépendante continuera d'appeler l'attention sur les problèmes rencontrés par les communautés affectées. | UN | وستواصل الخبيرة المستقلة إثارة قضايا أقليات متضررة بعينها. |
l'experte indépendante consacrera une page de son site Web aux travaux constructifs des organisations locales et à leurs effets bénéfiques. | UN | وستُنشئ الخبيرة المستقلة صفحة على موقعها على الإنترنت تعرض فيها عمل المنظمات الشعبية وأثرها الإيجابيين. |
Davantage d'études devraient être consacrées aux actions et aux expériences de cette nature et l'experte indépendante leur accordera une importance particulière. | UN | وينبغي أن يبحث مزيد من الدراسات هذه الفرص والتجارب وستولي الخبيرة المستقلة عناية خاصة إلى هذه التحليلات. |
Rapport de l'experte indépendante dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد |
Rapport de l'experte indépendante dans le domaine des droits culturels, Mme Farida Shaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
l'experte indépendante a été informée que la loi stipule que toutes les autres chaînes de télévision émettant en arabe devraient aussi allouer 30 % de leur temps à des émissions en langue amazighe. | UN | وأحيطت الخبيرة المستقلة علماً بأن القانون ينص على ضرورة أن تخصص جميع القنوات التلفزيونية الأخرى التي تبث برامجها بالعربية 30 في المائة من وقتها لبث برامج باللغة الأمازيغية. |
De plus, l'experte indépendante a appris que cette pratique est en vigueur non seulement dans le pays lui-même mais aussi dans les ambassades du Maroc à l'étranger. | UN | وإلى جانب هذا، علمت الخبيرة المستقلة أن هذه الممارسة لا توجد داخل المغرب فحسب، بل أيضاً خارجه في سفارات المغرب. |
Mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Report of the independent expert on minority issues, Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي مكدوغال |
elle a aussi appris que certains d'entre eux n'avaient pas été autorisés à participer aux festivals. | UN | كما أُحيطت الخبيرة المستقلة علماً بأن بعض الأخصائيين الثقافيين قد منعوا من المشاركة في هذه المهرجانات. |