Putain de merde, quelqu'un est dans l'espace. | Open Subtitles | الخراء المقدسة، شخص ما في الفضاء الخارجي. |
Je ne donne pas une merde comment hotte il est. | Open Subtitles | أنا لا تعطي الخراء كيف غطاء محرك السيارة هو عليه. |
Tant de merde sort de votre bouche que votre cul doit être jaloux. | Open Subtitles | تتحدث الكثير من الخراء مؤخرتك يجب ان تغار. |
Il est arrivé là où il devait aller, et il a eu la lucidité et l'entêtement nécessaires pour réaliser qu'il avait gravi cette montagne de merde pour arracher la seule rose et découvrir qu'il avait perdu l'odorat. | Open Subtitles | لقد وصل إلى حيث كان ينبغي أن يذهب، و كان لديه الوعي و العناد ليدرك أنَّه تسلّق جبلًا من الخراء ليقطف وردته الوحيدة ثم اكتشف أنَّه فقد حاسة الشمِّ في الطريق، |
Ils pensent s'en sortir avec car il en ont plus rien à foutre. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا بعيدا معها لأنها لا تعطي الخراء سخيف. |
Avec toi on bouffe de la merde, et tu me laisse pas ouvrir la bouche! | Open Subtitles | والشيء الوحيد الجيد للقيام معكم هو يأكلون الخراء انك لن اسمحوا لي أن أفتح فمي |
Peut-être que tu pourrais ouvrir ta bouche cultivée et dire quelque chose sur cette merde, non? | Open Subtitles | ربما يمكنك فتح الخاص بك مثقف الفم والتعليق على هذا الخراء. |
Je t'embrasse, mais tu sens la merde. | Open Subtitles | ثلاثاء سوف عناق لك، ولكن يمكنك رائحة مثل الخراء. |
Je vais tenter de raconter ça sans jurer mais cette saloperie noire de la Planète X qui perlait au bout de cette merde avait des espèces de poils. | Open Subtitles | سأحاول شرح هذا.. دون شتم.. لكن الخراء الأسود.. |
Cette merde noire, elle bouge, elle a de la volonté, du caractère. | Open Subtitles | هذا الخراء الأسود يتحرك لديهِ إرادة و موقفـاً.. |
Cette merde est nulle. À l'université, j'ai fait Othello. | Open Subtitles | هذا الخراء رهيب في الكلية اديت دور عطيل |
Être divorcée dans ce pays, c'est la merde! | Open Subtitles | ! المرأة المطلقة في اسرائيل لاينوبها إلى الخراء |
Pas besoin de cette merde en toi. | Open Subtitles | لانى لا احتاج لهذا الخراء فى جسدى |
Ça fait des jours qu'on est dans cette merde. - Qui ? | Open Subtitles | الان نحن في هذا الخراء لبضعة ايام |
J'en ai ras le cul de cette merde! | Open Subtitles | طريفة سخيف ثلاثاء ثلاثاء فعلت مع هذا الخراء! |
va sortir de moi comme une énorme giboulée de merde après une nuit de curry néerlandais. | Open Subtitles | ككومة كبيرة من الخراء بعد عشاء من "الكاري" الهولندي |
- Vous sentez la merde de chauve-souris. | Open Subtitles | - أنت لا تزال رائحة مثل الخراء الخفافيش. |
Je suis la reine d'un tas de merde. | Open Subtitles | أجل, يبدو انني ملكة كومة الخراء |
Putain de merde, t'as perdu la tête. | Open Subtitles | الخراء المقدسة ، كنت قد فقدت عقلك. |
Tu n'en as rien à foutre de faire ce documentaire. | Open Subtitles | أنت لا تعطي حتى الخراء لتجعل هذا الفيلم وثائقي |
Tu n'en as rien à foutre. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لا تعطي الخراء عن أي شيء، أليس كذلك؟ |