montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite pour les années 2001-2003 | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد للسنوات |
montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
prestations dues à la cessation de service, y compris au titre de l'assurance maladie | UN | 6 - الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما يشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
prestations dues à la cessation de service, notamment au titre | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
prestations dues à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة، بما في ذلك خصوم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Le HCR a expliqué qu'il se conformerait à l'approche suivie par l'Organisation des Nations Unies concernant le provisionnement des charges liées aux prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. | UN | وأوضحت المفوضية بأنها ستعتمد النهج الذي اعتمدته الأمم المتحدة لمعالجة تمويل الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Le HCR a expliqué qu'il se conformerait à l'approche suivie par l'Organisation des Nations Unies concernant le provisionnement des charges liées aux prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. | UN | وأوضحت المفوضية بأنها ستعتمد النهج الذي اعتمدته الأمم المتحدة إزاء تمويل الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Déficit - prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | العجز - الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
L'importante augmentation du passif et le solde négatif des réserves et soldes des fonds sont imputables principalement au fait que les prestations dues à la cessation de service, dont le montant s'est élevé à 65,1 millions de dollars, ont été comptabilisés dans le corps des états financiers pour la première fois. | UN | وترجع أساسا الزيادة الكبيرة في الخصوم والرصيد السلبي في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى الإقرار لأول مرة في صدر البيانات المالية بمجموع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة البالغ 65.10 مليون دولار. |
Déficit - prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | العجز - الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Les normes comptables du système des Nations Unies exigent que figurent dans les états financiers les montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite, compte tenu ce faisant des principes de gestion financière de l'organisation. | UN | 54 - وتتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن تُدرج مخصصات في البيانات المالية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة. |
54. Les normes comptables du système des Nations Unies exigent que figurent dans les états financiers les montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite, compte tenu ce faisant des principes de gestion financière de l'organisation. | UN | 54- وتتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن تُدرج مخصصات في البيانات المالية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة. |
Un fonds spécial, intitulé le Fonds de financement des prestations dues au personnel, a été créé en 2007 pour financer les prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. | UN | 42 - وفي عام 2007، أُنشئ صندوق محدد وهو صندوق استحقاقات الموظفين، بغية تغطية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
42. Un fonds spécial, intitulé le Fonds de financement des prestations dues au personnel, a été créé en 2007 pour financer les prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. | UN | 42- وفي عام 2007، أُنشئ صندوق محدد وهو صندوق استحقاقات الموظفين، بغية تغطية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraitea | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد(هـ) |
Le montant des prestations dues à la cessation de service au titre des reliquats de congés payés et des prestations liées au rapatriement est très inférieur aux montants à prévoir au titre de l'assurance maladie. | UN | 122 - ويذكر أن الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة ذات الصلة بالاستحقاقات من الإجازات السنوية ومنحة الإعادة إلى الوطن أقل بكثير من الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |