ويكيبيديا

    "الخضرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vert
        
    • verdure
        
    • verte
        
    • légumes
        
    • for Green
        
    • verts
        
    • feuilles
        
    • feuillage
        
    • la pelouse
        
    • végétation
        
    • une croissance écologique
        
    Certains craignaient que les instruments économiques préconisés ne deviennent synonymes d'un " impôt vert " . UN وأعرب البعض عن خشيته من أن تصبح الدعوة إلى اﻷخذ بآليات السوق مرادفة لفرض ضرائب لحماية الخضرة.
    Aujourd'hui, allez voir le Sénégal, survolez le Sénégal, tout est vert. UN ولكن الناظر إلى السنغال اليوم يرى الخضرة في كل مكان.
    Ou est-ce que les aveugles au printemps peuvent voir le vert partout. Open Subtitles أو كألاعمى في الربيع يمكن أن يرى الخضرة في كل مكان
    Beaucoup plus chaud. Avec des arbres. De la verdure. Open Subtitles فهو أدفأ بكثير و فيه أشجار و تكسوه الخضرة
    C'est un peu comme l'herbe est toujours plus verte, mais à l'inverse. Open Subtitles الامر اشبه بالأرض دائمة الخضرة ولكن بالعكس
    Pense aussi aux légumes vert foncé. Open Subtitles عليكِ المحاولة التفكير في تناول الخضروات الخضرة.
    Le programme < < Grain for Green > > UN البرنامج الصيني " الحبوب مقابل الخضرة "
    Ô Dryade ailée-vive des bois Que dans une mélodie De hêtres verts, et d'ombres innombrables Open Subtitles كضوء الفجر عندما يستلقي على الاشجار كلحن متناسق من الخضرة والظلال
    Et le dimanche, on se lève à 6 h pour la randonnée de la chute des feuilles. Open Subtitles ومن ثم في يوم الأحد ، سنستيقظ في الساعة السادسة صباحاً من أجل رحلة مشي على الأقدام بين الخضرة
    Le feuillage est absurde. Prenez le palmier. Open Subtitles الخضرة غير معقولة , خذي أشجار النخيل كمثال
    On l'aura, cette maison, avec le hamac, la pelouse et tout ça. Open Subtitles سنمتلك ذلك المنزل الصغير ذو الأرجوحة الشبكية و الخضرة و كل الأشياء الأخرى ، حسناً ؟
    T'as vu comme c'est vert ici, hein, Bridget ? Open Subtitles هل سبقت وزرت مدينة فرجينيا انها كثيرة الخضرة و جميلة جدا
    Quelque part par là il y a du vert Open Subtitles في مكان ما في الأسفل، يوجد الكثير من الخضرة.
    Il n'y a pas plus vert que moi. Je construis des maisons d'adobe et des maisons solaires. Open Subtitles أنا ابن الخضرة كما يجب أن تكون، أبني بيوت الطين والمنازل الشمسية
    Pour les chiens, c'est le seau jaune, pour les chèvres, le seau vert. Open Subtitles اكل الجلاب بلسطلة الصفرة اكل الماعز بلسطلة الخضرة
    Quand je me suis levé ici ce matin, pourtant, je n'avais jamais vu autant de vert. Open Subtitles هذا الصباح , لم أرى أكثر من هذه الخضرة
    Quel soleil, quel paysage, quelle verdure ! Open Subtitles . .. الشمس أشرقت وأضاءت على الخضرة
    La surveillance s’effectue grâce à des “cartes de verdure” établies tous les dix jours à partir des données AVHRR. UN ويكون الرصد من خلال " خرائط الخضرة " التي تستمد كل عشرة أيام من بيانات المقياس الاشعاعي العالي الاستبانة .
    Trop verte pour être du tabac. Open Subtitles إنه شديد الخضرة على أن يكون التبغ
    Mets un peu plus d'eau sur les légumes. Open Subtitles فتى جيد, بعض الماء على الخضرة أيضاً
    Une série de crues dévastatrices survenue en 1998 a conduit la Chine, un an plus tard, à lancer le programme < < Grain for Green > > . UN أدت سلسلة من الفيضانات المدمرة في عام 1998 لأن تبدأ الصين في عام 1999 برنامج " الحبوب مقابل الخضرة " .
    S'il y a beaucoup d'espaces verts, s'ils sont entourés par la nature. Open Subtitles إن كانت الخضرة شديدة ، و الطبيعة خلابة
    Dans l'antiquité, à l'approche du solstice d'hiver et à la mort des plantes, les païens ramenaient chez eux des plantes à feuilles persistantes pour faire perdurer l'essence de leur vie jusqu'au printemps. Open Subtitles في الحقبة القبل مسيحية باقتراب موعد الإنقلاب الشتوي و موت النباتات كان الوثنيّون يحضرون قرابين دائمة الخضرة
    La cidrerie, l'historique, et ce feuillage magnifique. Open Subtitles الطاحونة، التاريخ، كل تلك الخضرة الرائعة.
    Au bout de la pelouse, il y avait une maison blanche avec un ravissant poivrier. Open Subtitles عند نهاية الخضرة كان هناك منزل حجرى ...... مع شجرة فلفل فى الزاوية
    Il est généralement quantifié à l'aide de l'indice de végétation normalisé (NDVI) ou de l'indice de végétation amélioré (EVI). UN ويعتمد في تقديرها عادة على المؤشر الموحد لتباين الغطاء النباتي أو على مؤشر الغطاء النباتي الموحد. الخضرة
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur d'une croissance écologique UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في نماء الخضرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد