ويكيبيديا

    "الخطة هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plan est
        
    • Le plan
        
    • régime est le
        
    • idée était de
        
    • le régime correspondent
        
    • plan c'est
        
    • plan était
        
    Ce plan est un volet du plan de développement socioéconomique du pays au cours des cinq premières années XXIe siècle. UN وهذه الخطة هي من مكونات خطة البلد للتنمية الاجتماعية-الاقتصادية في السنوات الخمس الأولى من القرن 21.
    L'objectif ultime des actions énoncées dans le plan est d'offrir aux enfants un environnement sain où tous ont des chances égales de s'épanouir. UN وغاية الإجراءات المعلنة في الخطة هي توفير بيئة تسمح بتكافؤ الفرص أمام جميع الأطفال لتحقيق الذات.
    L'Ouganda est convaincu que ce plan est le premier de son espèce et qu'il pourra être utile à d'autres pays. UN ويعتقد بلدها أن الخطة هي الأولى من نوعها، وأنها يمكن أن تكون ذات فائدة للبلدان الأخرى.
    Le plan était de le tuer et de faire comme si c'était les Jamaicains. Open Subtitles كانت الخطة هي قتله وجعل الأمر يبدو وكأنّ الجامايكيين فعلوا ذلك.
    Ce régime est le plus important. Il offre aux anciens fonctionnaires et personnes à leur charge remplissant les conditions requises une couverture mondiale de leurs frais médicaux. UN هذه الخطة هي الأكبر، إذ أنها توفر تغطية عالمية للمصروفات المتعلقة بالصحة للموظفين السابقين المستحقين ومعاليهم.
    Une fois les nouveaux principes directeurs appliqués, l'idée était de permettre à tous les bureaux extérieurs dirigés par des représentants du FNUAP de mener leurs activités de manière décentralisée et d'en assumer l'entière responsabilité. UN وما أن يتم تطبيق المبادئ التوجيهية ستكون الخطة هي منح سلطة لا مركزية كاملة لكل المكاتب القطرية التي يرأسها ممثلون للصندوق.
    Les charges supportées par le régime correspondent à la valeur actuarielle actualisée des prestations constituées estimées à la date de l'évaluation pour tous les membres du personnel en activité. UN والتزامات الخطة هي القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتوقعة الواجبة الدفع المحسوبة في تاريخ التقييم لجميع الموظفين العاملين.
    Je ne peux pas arrêter la malédiction, donc Le plan, c'est de la laisser suivre son cours. Open Subtitles لا أستطيعُ إيقاف اللعنة لذلك فإن الخطة هي أننا سنجعلها تُكمل عملها
    Ce plan est le premier à faire l'objet d'un accord entre la Puissance administrante et un territoire dépendant des Caraïbes. UN وتعتبر هذه الخطة هي اﻷولى التي تضعها الدولة القائمة باﻹدارة وأحد اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي.
    Ce plan est le fruit d'une collaboration entre le Gouvernement, la Commission nationale des droits de l'homme et les organisations de la société civile. UN وهذه الخطة هي ثمرة التعاون بين الحكومة من جهة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من جهة أخرى.
    Ce plan est le fruit d'une vaste consultation, effectuée notamment auprès des enfants et des jeunes Canadiens. UN وهذه الخطة هي مشاورات شاملة، بما في ذلك مناقشات مع أطفال كندا وشبابها.
    On doit le laisser savoir que le plan est sûr, que l'attaque avance toujours. Open Subtitles انه يحتاج للسماح 'م نعرف أن الخطة هي آمنة، أن الهجوم لا تزال تتحرك إلى الأمام.
    M. le ministre, ce plan est dans l'intérêt de notre Fédération. Open Subtitles أظن يا سيدي رئيس الوزراء أن هذه الخطة هي ما يحقق الأفضل لدولتنا
    Le plan est de jeter de l'huile sur les porcs de capitalistes, les embarrasser dans la presse. Open Subtitles الخطة هي رمي زيت على الرأسماليين الملاعيين وإحراجهم في الأخبار أو شيء كهذا
    Le plan est de faire sauter le palace César et Claire avec. Open Subtitles الخطة هي تفجير فندق سيزار بالاس وكلير معها.
    Oh je vois. Le plan est de mélanger Sa Seigneurie ou, pire, Sa Seigneurie, avec une demande de divorce et la scène d'un adultère? Open Subtitles فهمت، الخطة هي توريط السيد أو أسوأ بعد، السيدة
    Le plan est un discours sur les marches du palais, le gouverneur vous présente, vous vous présentez pendant 5 minutes. Open Subtitles نعم الخطة هي أن تلقي خطاب تَدريجيّاً عن دار القضاء، سيقدمك الحاكم وستتحدثين بعدها لـــ 5 دقائق لتقديمي بها نفسك
    Le plan est d'attendre qu'il envoi un signal ensuite je prends contact. Open Subtitles الخطة هي أنّنا ننتظره إلى أن يقوم بإرسال إشارةٍ لنا و من ثمّ سأقوم بالإتصال معه
    Le plan quinquennal fait la liaison avec les grands objectifs de développement du plan sectoriel de l'éducation. UN وهذه الخطة هي بمثابة دليل لتبيان الأهداف الإنمائية الواسعة لاستراتيجية الخطة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد