Mais c'était vous qui aviez planqué la pièce Afghane dans votre jardin, et qui avez mis de la pâte à couches sur sa banquette arrière. | Open Subtitles | لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى |
Il a surement volé la blouse d'un bac à linge, drogué votre café et poussé le maire par la porte arrière. | Open Subtitles | من المحتمل أنه سرق الزي من غرفة المكوي، خدّر قهوتكم، و قام بسحب العمدة من الباب الخلفى. |
Il a été guidé parce qu'il a flairé sur la banquette arrière de leur voiture. | Open Subtitles | لقد إنجذب إليهما، بسبب شيء ما شمّ رائحته علي مقعد سيارتهما الخلفى. |
Mosley est à la porte de derrière ! Brady ! | Open Subtitles | انه عن الباب الخلفى انه عند الباب الخلفى |
J'étais dans la chambre... j'ai entendu la porte de derrière s'ouvrir, | Open Subtitles | لقد كنت فى غرفه النوم وسمعت الباب الخلفى يفتح |
La démocratie doit prendre un siège à l'arrière. | Open Subtitles | يجب على الديمقراطية أن تأخذ المقعد الخلفى. |
Monsieur, je sais ce qu'il y avait à l'arrière de mon camion. | Open Subtitles | سيدى , أنا أعرف ما الذى كان فى الجزء الخلفى من شاحنتى |
Elle est sortie par la porte arrière il y a un moment. | Open Subtitles | لقد غادرت من الباب الخلفى منذ دقيقة واحدة |
J'ai vu une usure sur la poche arrière sans bosse. | Open Subtitles | لقد رأيت ان انة لا يوجد انتفاخ بالجيب الخلفى |
C'est là qu'il est venu à l'arrière de la voiture, et je lui ai demandé pourquoi j'étais assise sur du plastique, mais, il était trop rapide. | Open Subtitles | حينها لقد جاء للمقعد الخلفى و.. و لقد سألته |
Je suis désolé. La voiture de ton patron est toujours là, et la porte arrière était grande ouverte. | Open Subtitles | سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
J'ai une brigade à l'arrière et une équipe couvre l'avant, mais mes hommes ont besoin d'avoir l'oeil sur Curtis. | Open Subtitles | يمكننى ان احصل على فريق فى عند المدخل الخلفى و فريق لتغطية المقدمة لكن رجالى بحاجة ليضعوا اعين على كورتيز |
Et en fouillant sa voiture, nous avons trouvé la preuve qu'un bébé se trouvait récemment sur la banquette arrière. | Open Subtitles | وعندما بحثنا بسيارتة وجدنا ادلة ان طفل كان موجوداً مؤخراً فى مقعدة الخلفى |
Ghost a retiré l'ampoule du feu arrière. | Open Subtitles | جوست أخذ المصباح من الضوء الخلفى للسيارة |
Je vous en prie, avancez ! Vers l'escalier de derrière ! | Open Subtitles | أستمر فى التحركلابد ان نصل بك ألى السلم الخلفى |
Il y a un quai de chargement derrière accessible par la sortie de secours. | Open Subtitles | هناك وراء رصيف التحميل خلال العشاء أخرجى من الباب الخلفى. |
Et alors que Dieu emportait ta télé écran plat par la porte de derrière, il m'a regardé comme pour dire, "Va, mon fils. | Open Subtitles | وعندما كان يحمل الرب شاشتك المسطحة .. من الباب الخلفى , نظر الى و قال |
- Tu es là. - Ma, la porte de derrière ... | Open Subtitles | ـ أنت فى المنزل ـ أمى ، الباب الخلفى |
Impossible. Il est complètement à plat derrière. | Open Subtitles | لا اعتقد انة يمكننا تحريكة فالاطار الخلفى منفجر |
S'il reste, c'est au fond du jardin. | Open Subtitles | إذا كان سيبقى.. ..فأنه سيبقى فى الفناء الخلفى |