Maintenant il est enterré illégalement dans le jardin à côté de mon arrière grand-mère. | Open Subtitles | و الآن هو مدفون بشكل غير قانوني في باحتنا الخلفيّة إلى جانب جدّة جدّتي |
Les corps sont déposés à l'arrière où on leur met une étiquette à l'orteil. | Open Subtitles | الجُثث تأتي لنا من المنطقة الخلفيّة حيث توضع لها علامة على أخمص قدميها |
Reste loin de l'arrière boutique, Et ne touche a rien sans demander. | Open Subtitles | لكن ابقَ بعيداً عن الغرفة الخلفيّة ولا تلمس شيئاً قبل أنْ تسأل |
En arrivant au dernier étage, y a huit pas jusqu'à la porte du vestiaire et 10 autres jusqu'à la pièce du fond. | Open Subtitles | عند بلوغ الطابق الأعلى هناك 8 خطوات إلى باب غرفة الملابس ثمّ 10 خطوات أخرى إلى الغرفة الخلفيّة |
Ils sont dans mon bureau sur la, uh, l'étagère du fond. | Open Subtitles | إنّهم في مكتبي في خزانة الكُتب الخلفيّة. |
Regardez le trépied, à l'arrière-plan. | Open Subtitles | شاهدوا المنصب ثلاثي القوائم في الخلفيّة. |
On croit que ça la garde en forme et que ça lui permet d'utiliser souvent ses palmes arrière. | Open Subtitles | نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها و الشّيء الآخر، التعود على استخدام زعانفها الخلفيّة بشكل اكثر. |
Vide le frigo. Je vais aller regarder à l'arrière. | Open Subtitles | أفرغ أنت الثلاجة ، سأتفقد الغرفة الخلفيّة |
Elle l'a utilisé pour dévisser la fenêtre de sécurité pour sortir inaperçue par la fenêtre arrière. | Open Subtitles | لقد اِستخدمته لفك الحاجز الأمني حتى تتمكّن مِن الخروج مِن النافذة الخلفيّة بشكل غير مرئي. |
Il a cassé ses feux arrière et frappé le pick-up avant que Pete s'enfuie. | Open Subtitles | حطّم المصابيح الخلفيّة لسيارته وسبب بعض الطعجات في الواجهة قبل أن يهرب |
L'arrière est libre. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ أسفل المقاعد الخلفيّة |
Mais Tory a remarqué un auto-collant sur le pare-brise arrière. | Open Subtitles | لكن لاحظت (توري) اللاصقة الموجودة على النافذة الخلفيّة. |
Rentre à l'intérieur et reste dans l'arrière boutique. | Open Subtitles | ادخلي وابقي في الغرفة الخلفيّة |
Il y en a dans mon bureau, sur l'étagère du fond. | Open Subtitles | إنّهم في مكتبي في خزانة الكُتب الخلفيّة. |
Comme si je t'avais enlevé d'une photo et que je t'avais collé sur ce fond. | Open Subtitles | مثل , أنني قصصتكَ من صورة ووضعتُكَ بهذه الخلفيّة. |
La chambre du fond est petite, mais plus calme. | Open Subtitles | غرفة النوم الخلفيّة صغيرة ولكنها أهدأ |
Regardez le trépied, à l'arrière-plan. | Open Subtitles | شاهدوا المنصب ثلاثي القوائم في الخلفيّة. |
Lydia Davis a découvert une photo d'une fête des Grayson. J'étais en arrière-plan. | Open Subtitles | لقد وجدت (ليديا دايفس) صورة لإحدى حفلات آل (غرايسون)، ولقد كنتُ في الخلفيّة |
Assure-toi d'avoir la foule en arrière-plan, Mark. | Open Subtitles | تأكّد من تصوير الحشود في الخلفيّة يا (مارك). |
J'ai vu des tomates pousser dans le jardin derrière. | Open Subtitles | رأيتُ بعض الطماطم المزروعة في الحديقة الخلفيّة |
Tu te la joues "Fenêtre sur cour" | Open Subtitles | أنت في الواقع بدأت بتطبيق فيلم "النافذة الخلفيّة". |