| Pour les Dai de la province chinoise du Yunnan, la forêt est le berceau de la vie humaine et ne fait qu'un avec le monde surnaturel. | UN | أما شعوب الداي في مقاطعة يونان بالصين، فهم يعتقدون أن الغابة هي مهد الحياة البشرية وأنها متوحدة مع عالم الخوارق. |
| En plus, une fois que tu sais que le surnaturel existe, il n'y a vraiment nulle part où se cacher. | Open Subtitles | كما أنّك حالما تعلمين أن الخوارق حقيقيّة، فلا مخبأ ولا مفرّ. |
| Elle doutait de ses capacités. Et, au debut, elle doutait aussi du surnaturel. | Open Subtitles | كانت تشك في قدراتها، وكانت تشك أيضاً في عالم الخوارق في البداية. |
| Votre établissement est très réputé dans le monde du paranormal, quelque chose à voir. | Open Subtitles | منشأتكم تشتهر إلى حد ما بين مجتمعات الخوارق بكونها مكان خطر. |
| Mais cette ville a une longue histoire de légendes surnaturelles, des premiers colons aux bûchers sur la | Open Subtitles | ولكن تلك المدينة لها تاريخ مع اسطورة الخوارق من أوائل المستوطنين وإلى حرق الساحرات |
| J'ai trouvé le livre de votre père rayon parapsychologie , entre l'hypnose et les enlèvements d'extraterrestres. | Open Subtitles | كتاب والدك في قسم علوم الخوارق بين التنويم المغناطيسي و اختطاف الكائنات الفضائية |
| Oui, car là ils sont engagés dans la recherche de paranormaux qui auront des résultats catastrophiques. | Open Subtitles | أجل، لأنهم حاليًا يعملون فيه على بحث عن الخوارق والذي سيؤدي لنتائج كارثية |
| Je suppose que c'est un moyen de fêter notre apocalypse surnaturelle | Open Subtitles | حسنٌ أظنّ نهاية العالم على يد الخوارق مدعاة للاحتفال |
| Alors ça fait de moi un expert en traitement de cancers surnaturels. | Open Subtitles | إذن يجعلني ذلك خبيرًا في معالجلة الخوارق من السرطان. |
| Tu as accès au surnaturel. Il fonctionne à travers toi. | Open Subtitles | لديكِ صلاحية الدخول إلى عالم الخوارق أنتِ بمثابة قناة ينفذ من خلالها. |
| Les Médecins ont peut-être trouvé comment briser les règles du surnaturel mais il y en a certaines qui ne peuvent pas l'être. | Open Subtitles | ربما وجد أطباء الرعب طريقة لكسر قوانين عالم الخوارق لكن ثمّة بعض القوانين العصيّة على الكسر. |
| Écoute, j'ai vu mon lot de surnaturel et d'inexplicable. | Open Subtitles | مهلا اسمعي انا رايت نصيبي من الخوارق والغير مبررة |
| Peut être qu'aujourd'hui le surnaturel est juste de la science que nous ne comprenons pas encore. | Open Subtitles | ربما الخوارق اليوم هي مجرد علم لانفهمه حتى الان |
| Et si on pouvait prouver que le surnaturel n'est rien de plus qu'une manifestation de ce qui est déjà présent dans l'esprit, dans le subconscient ? | Open Subtitles | ماذا لو بمقدوركم أن تثبتوا بأن الخوارق مُجرد ظاهرة مُوجودة فعلاً في العقل اللاشعوري؟ |
| Documentariste, cherche preuves du surnaturel. | Open Subtitles | مخرج أفلام وثائقية يسعى إلى دليل على الخوارق. |
| On peut devenir les premiers scientifiques ayant réussi à prouver que le paranormal existe. | Open Subtitles | يمكننا أن نصبح أول علماء يثبتوا وجود الخوارق |
| Une équipe locale d'enquêteurs sur le paranormal ont publié une vidéo sur un prétendu fantôme. | Open Subtitles | فريق محلّي من محققي الخوارق قد أصدروا فيديو عن شبح مُعلَن. |
| C'est un mur invisible qui sépare notre plan de celui de toutes les créatures surnaturelles mortes. | Open Subtitles | إنّه حائط خفيّ بين عالمنا وعالم كلّ الخوارق التي فارقت الحياة |
| Le purgatoire, où les âmes surnaturelles sont piégées, se désintègrent. | Open Subtitles | المطهر الذي يحبس أرواح الخوارق ينهار. |
| Nous sommes du département de parapsychologie, à l'université de Madison. | Open Subtitles | أننا من دائرة العلوم النفس الخوارق في كلية ماديسون |
| Oui, car là ils sont engagés dans la recherche de paranormaux qui aura des résultats catastrophiques. | Open Subtitles | أجل، لأنهم حاليًا يعملون فيه على بحث عن الخوارق والذي سيؤدي لنتائج كارثية |
| L'ancien maire disposait de dossiers sur la communauté surnaturelle. | Open Subtitles | طلبنا من العمدة السابق الاحتفاظ بسجلّ مفصّل عن مجتمع الخوارق. |
| Avec tout mes ennemis qui sont morts et surnaturels de l'autre coté. | Open Subtitles | أجل، حياة مع كلّ أعدائي من الخوارق الآتين من الجانب الآخر. |
| Maintenant, je travaille en secret avec ma soeur et le DOE pour combattre les extraterrestres qui menacent la Terre et ceux qui s'en prennent à ma ville. | Open Subtitles | والآن، أعمل سرًا مع شقيقتي وإدارة مكافحة الخوارق للوقوف ضد أي خطر فضائي يهدد الأرض وأي أحد آخر قد يسبب الأذى لمدينتي |