L'air chaud de l'été, les balançoires que j'ai prises dans le jardin d'enfants après ça. | Open Subtitles | هواء الربيع الدافئ ، والضربات التي سددتها داخل الملعب المغلق بعد ذلك |
J'ai essayé le lait chaud, le sport, la méditation, l'autohypnose. | Open Subtitles | جربت الحليب الدافئ والرياضة والتأمل والتنويم المغناطيسي الذاتي |
Fluctuations subites entre chaud et froid, comme il s'en produit dans des conditions désertiques | UN | :: التقلبات المفاجئة بين المناخ الدافئ والبارد كما يحدث في الظروف الصحراوية |
Notre mère t'attend dans les enfers avec une poitrine chaude. | Open Subtitles | والدتنا بأنتظارك في العالم السفلي مع صدرها الدافئ |
Pendant les quatre jours de sa détention, il aurait été frappé jusqu'à ce qu'il perde connaissance et un policier lui aurait versé de l'eau chaude par le nez. | UN | وخلال أربعة أيام من الاحتجاز، ادعى أنه تلقى الضرب حتى فقد وعيه، وأن شرطيا صب الماء الدافئ في أنفه. |
Tu glisses dans la source chaude et tu apprécies la chaleur de l'eau sur tes articulations douloureuses. | Open Subtitles | ونزلتِ إلى الينبوع الحار واستمتعي بالماء الدافئ على مفاصلك التي تؤلمك |
Une fois de plus, notre père chaleureux, adorable et déraisonnable nous laisse dans le pétrin sans aucune instruction. | Open Subtitles | مرة أخرى، والدنا الدافئ الحنون وغير الحكيم قد تركنا في فوضى كبيرة دونما إرشادات. |
Il doit y avoir du sang chaud qui circule derrière ces yeux, Qu'en dis-tu ? | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك بعض الدم الدافئ الذي يتدفق وراء تلك العيون ألا تظنين ذلك ؟ |
Et tu as cette chose ici bien au chaud et ta voiture flambant neuve dans l'allée au milieu de l'hiver N | Open Subtitles | و لديك هذا الشيء هنا الدافئ جداً ،وسيارة حديثة الطراز في ممر السيارات في منتصف الشتاء؟ |
S'il ne répond pas, utilisez un linge chaud pour nettoyer sa tête et ses parties génitales. | Open Subtitles | إذا كان لا يستجيب، استخدام قطعة قماش الدافئ لغسل الوجه والأعضاء التناسلية |
L'air chaud et salé chatouillant votre peau nue. | Open Subtitles | الهواء البحري الدافئ يدغدغ بشرتك المكشوفة |
Ils aiment l'air chaud qui sort de cette grille. | Open Subtitles | حان الوقت لترحلو انهم يحبون الهواء الدافئ |
Laisse-moi faire du lait chaud pour la grande sœur, | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول كبير شقيقة بعض الحليب الدافئ |
Je te prépare du bon gruau chaud. | Open Subtitles | انا بحضرلك بعض من دقيق الشوفان الدافئ الجيد. |
Les tornades se forment quand l'air chaud et l'air froid se rencontrent. | Open Subtitles | الإعصار يحدث بإندماج الطقس البارد مع الدافئ |
les vêtements volés, l'eau chaude, l'électricité, l'essence, et maintenant ça ? | Open Subtitles | ملابسي المفقوده,الماء الدافئ الكهرباء,البنزين والان هذا ؟ |
Gabi, l'eau est chaude pour le cacao de Danielle ? | Open Subtitles | غابي، هو الماء الدافئ حتى الآن طريقة لالكاكاو دانييل ل؟ |
Que la bûche de noël prenne feu, et amène sa chaleur et sa lumière durant ces jours obscurs. | Open Subtitles | ويأتي بضيائه الدافئ لنا في الايام المظلمة الحالكة |
Merci de votre accueil chaleureux. Je suis honoré d'être ici. | Open Subtitles | شكرا لكم على الترحيب الدافئ إنه لشرف لى حقا أن أكون هنا فى بلدكم |
Alors, si tu ne veux pas perdre ce bon lit bien douillet, tu ferais bien de te débarrasser de ces rêves. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلض من تلك الأحلام |
Sous son apparence chaleureuse, bat le coeur mécanique et froid d'un robot. | Open Subtitles | لعلمك، أسفل هذا الغلاف المشمس الدافئ ينبض القلب الآلي البارد لروبوت. |
Dans ce pays, on me refile toujours une tasse de liquide tiède avec un sachet de thé à côté. | Open Subtitles | حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ مع كيس من الشاي بجانبه |