"Carl" rime avec "râle," c'est un truc que font les ours. | Open Subtitles | "أولا، كارل تتناغم مع "زمجر وهو شيء تفعله الدببه |
Je l'appelle Bear, parce qu'il hiberne comme un ours. | Open Subtitles | انا اطلق عليه الدب نظراً لأنه إسبات تماما مثل الدببه |
Boules de chocolat maltées, et ours en gélatine ? | Open Subtitles | كرات الشيكولاته الهشه وحلوى الدببه الهلاميه,أليس كذلك؟ |
Mais maintenant, on a ni bloggeur, ni portefeuilles, ni voiture, et on finira sûrement mangés par des ours. | Open Subtitles | لكن الآن ليس فقط أننا لم نجد المدون ليس لدينا محفظات أو سيارة وغالباً ستتناولنا الدببه |
Car... aujourd'hui les ours font un... pique... nique ! | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذى تأخذ فيه الدببه نزهتها |
On a grandi dans les Rocheuses du Colorado, où la chasse aux ours est interdite. | Open Subtitles | حنا كبرنا بكولورادو وصيد الدببه هناك ممنوع قبل كم سنه .. |
Y a les ours, les reines, les papas, les pâtisseries, les saucisses fumées, les gaufres belges, les cafés serrés... | Open Subtitles | لدينا الدببه, وايضا الملكات والاباء وايضا علب السكر, وفطائر النقانق المدخن والوافل البلجيكي وبالطبع لدينا اصحاب العضلات |
Des chasseurs d'ours sont arrivés afin de tuer l'animal. | Open Subtitles | فريق من صيادين الدببه قد وصلوا فى وقت مبكر من الصباح لاطلاق النار على الدب. |
Les chasseurs d'ours sont rigoureusement sélectionnés. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من المختارين تم إعطائهم رخصة صيد الدببه |
Je connais tous les chasseurs d'ours de Norvège. | Open Subtitles | أنا أعرف تماما ان جميع صيادين الدببه فى النرويج. |
Le type à la Land Rover n'est pas un chasseur d'ours. | Open Subtitles | الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه. |
S'il tire sur cet ours, il le fait illégalement. | Open Subtitles | إذا كان يطلق النار على الدببه التى لدينا, فإنه يفعل ذلك بطريقة غير مشروعه. |
J'ai demandé à tous les chasseurs d'ours officiels. | Open Subtitles | لقد تفحصت مع جميع صيادين الدببه المسجلين. |
La chasse à l'ours est strictement régulé par l'état. | Open Subtitles | جميع عمليات اصطياد الدببه تنظم بدقه من جانب الدوله. |
L'ours stocke sa nourriture sous ce pont. | Open Subtitles | الدببه تقوم بتخزين طعامها تحت الجسر هنا, حيث الظلام والبرد. |
Quand les ours et les oiseaux en auront fini avec lui, il ne restera que l'odeur de la déception et je n'aurai pas gaspillé une seule balle. | Open Subtitles | بعد أن ستتخلص منه الدببه و الجوارح لا داعي لأن أضيع عليه رصاصه |
Vous saviez que les ours, depuis qu'ils existent, chient dans les bois ? | Open Subtitles | هل تعرفون يا رفاق أن الدببه منذ البداية من وجودها, في الغابة؟ |
Des ours affamés peuvent engloutir une grande quantité de nourriture. | Open Subtitles | عند الجوع تلتهم الدببه كميات ضخمه من الطعام بسرعه |
Et ça pourrait me servir, maintenant que j'ai donné plein de thunes pour la recherche contre le SIDA des ours. | Open Subtitles | وانا متأكد أنه بإمكاني استعماله بعدما تبرعت بكل ذلك المال لصالح مكافحة الايدز لدى الدببه |
Coucou ! J'ai appris que papy et toi avez été voir les ours. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت بأنك وجدكِ كنتم تقضون وقتاً مع الدببه |