"الدببه" - Translation from Arabic to French

    • ours
        
    "Carl" rime avec "râle," c'est un truc que font les ours. Open Subtitles "أولا، كارل تتناغم مع "زمجر وهو شيء تفعله الدببه
    Je l'appelle Bear, parce qu'il hiberne comme un ours. Open Subtitles انا اطلق عليه الدب نظراً لأنه إسبات تماما مثل الدببه
    Boules de chocolat maltées, et ours en gélatine ? Open Subtitles كرات الشيكولاته الهشه وحلوى الدببه الهلاميه,أليس كذلك؟
    Mais maintenant, on a ni bloggeur, ni portefeuilles, ni voiture, et on finira sûrement mangés par des ours. Open Subtitles لكن الآن ليس فقط أننا لم نجد المدون ليس لدينا محفظات أو سيارة وغالباً ستتناولنا الدببه
    Car... aujourd'hui les ours font un... pique... nique ! Open Subtitles اليوم هو اليوم الذى تأخذ فيه الدببه نزهتها
    On a grandi dans les Rocheuses du Colorado, où la chasse aux ours est interdite. Open Subtitles حنا كبرنا بكولورادو وصيد الدببه هناك ممنوع قبل كم سنه ..
    Y a les ours, les reines, les papas, les pâtisseries, les saucisses fumées, les gaufres belges, les cafés serrés... Open Subtitles لدينا الدببه, وايضا الملكات والاباء وايضا علب السكر, وفطائر النقانق المدخن والوافل البلجيكي وبالطبع لدينا اصحاب العضلات
    Des chasseurs d'ours sont arrivés afin de tuer l'animal. Open Subtitles فريق من صيادين الدببه قد وصلوا فى وقت مبكر من الصباح لاطلاق النار على الدب.
    Les chasseurs d'ours sont rigoureusement sélectionnés. Open Subtitles فقط عدد قليل من المختارين تم إعطائهم رخصة صيد الدببه
    Je connais tous les chasseurs d'ours de Norvège. Open Subtitles أنا أعرف تماما ان جميع صيادين الدببه فى النرويج.
    Le type à la Land Rover n'est pas un chasseur d'ours. Open Subtitles الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه.
    S'il tire sur cet ours, il le fait illégalement. Open Subtitles إذا كان يطلق النار على الدببه التى لدينا, فإنه يفعل ذلك بطريقة غير مشروعه.
    J'ai demandé à tous les chasseurs d'ours officiels. Open Subtitles لقد تفحصت مع جميع صيادين الدببه المسجلين.
    La chasse à l'ours est strictement régulé par l'état. Open Subtitles جميع عمليات اصطياد الدببه تنظم بدقه من جانب الدوله.
    L'ours stocke sa nourriture sous ce pont. Open Subtitles الدببه تقوم بتخزين طعامها تحت الجسر هنا, حيث الظلام والبرد.
    Quand les ours et les oiseaux en auront fini avec lui, il ne restera que l'odeur de la déception et je n'aurai pas gaspillé une seule balle. Open Subtitles بعد أن ستتخلص منه الدببه و الجوارح لا داعي لأن أضيع عليه رصاصه
    Vous saviez que les ours, depuis qu'ils existent, chient dans les bois ? Open Subtitles هل تعرفون يا رفاق أن الدببه منذ البداية من وجودها, في الغابة؟
    Des ours affamés peuvent engloutir une grande quantité de nourriture. Open Subtitles عند الجوع تلتهم الدببه كميات ضخمه من الطعام بسرعه
    Et ça pourrait me servir, maintenant que j'ai donné plein de thunes pour la recherche contre le SIDA des ours. Open Subtitles وانا متأكد أنه بإمكاني استعماله بعدما تبرعت بكل ذلك المال لصالح مكافحة الايدز لدى الدببه
    Coucou ! J'ai appris que papy et toi avez été voir les ours. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت بأنك وجدكِ كنتم تقضون وقتاً مع الدببه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more