ويكيبيديا

    "الدعم للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'appui pour l'exercice
        
    • d'appui pour la période
        
    • d'appui de l'exercice
        
    • d'appui en
        
    • d'appui biennal pour
        
    • l'exercice allant
        
    B. Transferts, réaffectations et reclassements de postes inscrits au compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN باء - نقل الوظائف وإعادة ندبها وإعادة تصنيفها في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    En conséquence, l'Union propose que le niveau du compte d'appui pour l'exercice budgétaire 1998-1999 soit établi à l'avance. UN ولهذا يقترح الاتحاد أن يحدد مسبقا مستوى حساب الدعم للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12, il est proposé à l'Assemblée générale d'approuver ces redéploiements. UN وتعرض عمليات النقل هذه على الجمعية العامة كي تعتمدها في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012.
    16. Approuve la création de 400 postes temporaires à imputer au compte d'appui pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    En conséquence, le montant total des dépenses approuvées pour le compte d'appui pour l'exercice 2008/09 s'est élevé à 282 401 900 dollars. UN وبناء عليه بلغ مجموع الموارد المأذون بها لحساب الدعم للفترة 2008/2009، 900 401 292 دولار.
    Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Le montant des crédits révisés devrait figurer dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2010/11. UN وينبغي أن تنعكس الاحتياجات المنقحة في سياق مقترحات الميزانية لحساب الدعم للفترة 2010/2011.
    Il examinera les autres propositions dans le contexte du projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2008/09. UN وستنظر في المقترحات المتبقية في سياق المقترح الخاص بميزانية حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Effectifs autorisés à imputer au compte d'appui pour l'exercice UN ملاك الموظفين المأذون به في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    La nouvelle justification se fonde sur les postes autorisés au titre du compte d'appui pour l'exercice 2009/10. UN 3 - وتستند إعادة التبرير إلى الوظائف المعتمدة لحساب الدعم للفترة 2009/2010.
    Des informations devront être fournies dans le rapport sur le budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12. UN وينبغي تقديم المعلومات في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012.
    Quatre postes d'auditeur résident du Bureau des services de contrôle interne seraient financés au moyen du compte d'appui pour l'exercice 2010/11. UN ويقترح تمويل أربع وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية من حساب الدعم للفترة 2010/2011.
    L'enveloppe budgétaire prévue au titre du compte d'appui pour l'exercice 2003/04 s'élève à 115 863 100 dollars, l'effectif prévu comptant 761 postes. UN وأضاف أن تقديرات ميزانية حساب الدعم للفترة 1 تموز/يولية 2003 إلى 30 حزيران/يونية 2004 بلغت 100 863 115 دولار، وهي تكفي لدفع نفقات 761 وظيفة.
    Rapport du secrétaire général sur l'exécution du budget du compte d'appui pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001
    Rapport du secrétaire général sur le projet de budget du compte d'appui pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    19. Approuve la création de quatre cents postes temporaires à imputer au compte d'appui pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000; UN ١٩ - توافق على إنشاء أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    On trouvera aux annexes III et IV la répartition des dépenses d'appui de l'exercice biennal entre coûts fixes et coûts indirects variables. UN ويبين المرفقان الثالث والرابع توزيع نفقات الدعم للفترة 2004-2005 حسب التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Le montant de 62 800 dollars peut donc être utilisé pour financer les dépenses à imputer au compte d'appui en 2009/10. UN 909 - وبناء عليه، يمكن استخدام المبلغ 800 62 دولار في تمويل احتياجات حساب الدعم للفترة 2009/2010.
    Le montant du remboursement prévu inscrit au budget d'appui biennal pour 2004-2005 étant de 2,1 millions de dollars, ce montant représente une diminution de coûts de 3,6 millions de dollars par rapport au budget d'appui biennal pour 2004-2005. UN وبما أن المبلغ المسترد الوارد في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 كان 2.1 مليون دولار ، فإن ذلك يمثل انخفاضا في التكاليف بقيمة 3.6 مليون دولار مقارنة بميزانية الدعم للفترة 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد