B. Transferts, réaffectations et reclassements de postes inscrits au compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | باء - نقل الوظائف وإعادة ندبها وإعادة تصنيفها في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
En conséquence, l'Union propose que le niveau du compte d'appui pour l'exercice budgétaire 1998-1999 soit établi à l'avance. | UN | ولهذا يقترح الاتحاد أن يحدد مسبقا مستوى حساب الدعم للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12, il est proposé à l'Assemblée générale d'approuver ces redéploiements. | UN | وتعرض عمليات النقل هذه على الجمعية العامة كي تعتمدها في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012. |
16. Approuve la création de 400 postes temporaires à imputer au compte d'appui pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
En conséquence, le montant total des dépenses approuvées pour le compte d'appui pour l'exercice 2008/09 s'est élevé à 282 401 900 dollars. | UN | وبناء عليه بلغ مجموع الموارد المأذون بها لحساب الدعم للفترة 2008/2009، 900 401 292 دولار. |
Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Le montant des crédits révisés devrait figurer dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2010/11. | UN | وينبغي أن تنعكس الاحتياجات المنقحة في سياق مقترحات الميزانية لحساب الدعم للفترة 2010/2011. |
Il examinera les autres propositions dans le contexte du projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2008/09. | UN | وستنظر في المقترحات المتبقية في سياق المقترح الخاص بميزانية حساب الدعم للفترة 2008/2009. |
Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Effectifs autorisés à imputer au compte d'appui pour l'exercice | UN | ملاك الموظفين المأذون به في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
La nouvelle justification se fonde sur les postes autorisés au titre du compte d'appui pour l'exercice 2009/10. | UN | 3 - وتستند إعادة التبرير إلى الوظائف المعتمدة لحساب الدعم للفترة 2009/2010. |
Des informations devront être fournies dans le rapport sur le budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12. | UN | وينبغي تقديم المعلومات في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012. |
Quatre postes d'auditeur résident du Bureau des services de contrôle interne seraient financés au moyen du compte d'appui pour l'exercice 2010/11. | UN | ويقترح تمويل أربع وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية من حساب الدعم للفترة 2010/2011. |
L'enveloppe budgétaire prévue au titre du compte d'appui pour l'exercice 2003/04 s'élève à 115 863 100 dollars, l'effectif prévu comptant 761 postes. | UN | وأضاف أن تقديرات ميزانية حساب الدعم للفترة 1 تموز/يولية 2003 إلى 30 حزيران/يونية 2004 بلغت 100 863 115 دولار، وهي تكفي لدفع نفقات 761 وظيفة. |
Rapport du secrétaire général sur l'exécution du budget du compte d'appui pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001 |
Rapport du secrétaire général sur le projet de budget du compte d'appui pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
19. Approuve la création de quatre cents postes temporaires à imputer au compte d'appui pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000; | UN | ١٩ - توافق على إنشاء أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
On trouvera aux annexes III et IV la répartition des dépenses d'appui de l'exercice biennal entre coûts fixes et coûts indirects variables. | UN | ويبين المرفقان الثالث والرابع توزيع نفقات الدعم للفترة 2004-2005 حسب التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة. |
Le montant de 62 800 dollars peut donc être utilisé pour financer les dépenses à imputer au compte d'appui en 2009/10. | UN | 909 - وبناء عليه، يمكن استخدام المبلغ 800 62 دولار في تمويل احتياجات حساب الدعم للفترة 2009/2010. |
Le montant du remboursement prévu inscrit au budget d'appui biennal pour 2004-2005 étant de 2,1 millions de dollars, ce montant représente une diminution de coûts de 3,6 millions de dollars par rapport au budget d'appui biennal pour 2004-2005. | UN | وبما أن المبلغ المسترد الوارد في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 كان 2.1 مليون دولار ، فإن ذلك يمثل انخفاضا في التكاليف بقيمة 3.6 مليون دولار مقارنة بميزانية الدعم للفترة 2004-2005. |