En application de l'article 34 des Règles, le secrétariat a également demandé des éclaircissements à tous les requérants de la quinzième tranche. | UN | وعملا بالمادة 34 من القواعد، طلبت الأمانة أيضا توضيحات محددة من جميع المطالبين في الدفعة الخامسة عشرة. |
3. Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties. | UN | 3- وقسم الفريق مطالبـات الدفعة الخامسة عشرة إلى جزأين. |
Le Comité fera des recommandations sur ces réclamations dans la deuxième partie de la quinzième tranche, après avoir pris connaissance des réponses de l'Iraq. | UN | ويعتزم الفريق تقديم توصيات بشأن هذه المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد النظر في ردود العراق. |
Nombre de réclamations ajoutées par la suite à la quinzième tranche | UN | عدد المطالبات التي أُضيفت فيما بعد إلى الدفعة الخامسة عشرة |
9. Tous les requérants de cette quinzième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | 9- وكان جميع أصحاب مطالبات الدفعة الخامسة عشرة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > | UN | مقـرر بشأن الدفعة الخامسة عشرة مـن المطالبات مـن الفئة " هاء-4 " اتـخذه مجلس إدارة |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quinzième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة عشرة |
Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 4- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche 4 - 7 6 | UN | ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة 4 - 7 8 |
A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche | UN | ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة |
5. Le 16 février 2000, le Comité a rendu une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la quinzième tranche. | UN | 5- وقد أصدر الفريق، في 16 شباط/فبراير 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quinzième tranche DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < E4 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quinzième tranche 4 - 11 3 | UN | أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الخامسة عشرة 4-11 3 |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quinzième tranche | UN | أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الخامسة عشرة |
Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم. |
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie < < E4 > > , et non pas simplement pour celles de la quinzième tranche. | UN | وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الخامسة عشرة. |
28. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité avait retenu les services d'expertsconseils aux fins de l'examen des réclamations de la quinzième tranche. | UN | 28- وعلى نحو ما ورد أعلاه، استعان الفريق ببعض الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بمطالبات الدفعة الخامسة عشرة. |
6. Le tableau ciaprès donne le nombre de réclamations de la quinzième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. | UN | 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها. |
11. Certaines réclamations de la quinzième tranche soulèvent des questions nouvelles qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. | UN | 11- أثارت بعض مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة قضايا جديدة لم تتناولها تقارير الفريق السابقة. |
5. Treize des 15 requérants de cette quinzième tranche ont déposé des réclamations exprimées en dinars koweïtiens (KWD). | UN | 5- وقدم 13 مطالبا في الدفعة الخامسة عشرة مطالبات مقيمة بالدنانير الكويتية. |
Le Comité achèvera l'examen de la deuxième partie de cette tranche dans les 12 mois suivant le 30 janvier 2002. | UN | ويعتزم الفريق الانتهاء من استعراضه للجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة خلال فترة 12 شهراً تبدأ اعتباراً من 30 كانون الثاني/يناير 2002. |
42. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées dans la treizième tranche. | UN | 42- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية بشأن المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة. |