ويكيبيديا

    "الدفعة الخامسة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la quinzième tranche
        
    • cette quinzième tranche
        
    • cette tranche
        
    • la treizième tranche
        
    • LA QUINZIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS
        
    En application de l'article 34 des Règles, le secrétariat a également demandé des éclaircissements à tous les requérants de la quinzième tranche. UN وعملا بالمادة 34 من القواعد، طلبت الأمانة أيضا توضيحات محددة من جميع المطالبين في الدفعة الخامسة عشرة.
    3. Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties. UN 3- وقسم الفريق مطالبـات الدفعة الخامسة عشرة إلى جزأين.
    Le Comité fera des recommandations sur ces réclamations dans la deuxième partie de la quinzième tranche, après avoir pris connaissance des réponses de l'Iraq. UN ويعتزم الفريق تقديم توصيات بشأن هذه المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد النظر في ردود العراق.
    Nombre de réclamations ajoutées par la suite à la quinzième tranche UN عدد المطالبات التي أُضيفت فيما بعد إلى الدفعة الخامسة عشرة
    9. Tous les requérants de cette quinzième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. UN 9- وكان جميع أصحاب مطالبات الدفعة الخامسة عشرة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > UN مقـرر بشأن الدفعة الخامسة عشرة مـن المطالبات مـن الفئة " هاء-4 " اتـخذه مجلس إدارة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quinzième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة عشرة
    Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 4- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche 4 - 7 6 UN ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة 4 - 7 8
    A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche UN ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة
    5. Le 16 février 2000, le Comité a rendu une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la quinzième tranche. UN 5- وقد أصدر الفريق، في 16 شباط/فبراير 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quinzième tranche DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < E4 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quinzième tranche 4 - 11 3 UN أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الخامسة عشرة 4-11 3
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quinzième tranche UN أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الخامسة عشرة
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie < < E4 > > , et non pas simplement pour celles de la quinzième tranche. UN وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الخامسة عشرة.
    28. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité avait retenu les services d'expertsconseils aux fins de l'examen des réclamations de la quinzième tranche. UN 28- وعلى نحو ما ورد أعلاه، استعان الفريق ببعض الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بمطالبات الدفعة الخامسة عشرة.
    6. Le tableau ciaprès donne le nombre de réclamations de la quinzième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. UN 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها.
    11. Certaines réclamations de la quinzième tranche soulèvent des questions nouvelles qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. UN 11- أثارت بعض مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة قضايا جديدة لم تتناولها تقارير الفريق السابقة.
    5. Treize des 15 requérants de cette quinzième tranche ont déposé des réclamations exprimées en dinars koweïtiens (KWD). UN 5- وقدم 13 مطالبا في الدفعة الخامسة عشرة مطالبات مقيمة بالدنانير الكويتية.
    Le Comité achèvera l'examen de la deuxième partie de cette tranche dans les 12 mois suivant le 30 janvier 2002. UN ويعتزم الفريق الانتهاء من استعراضه للجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة خلال فترة 12 شهراً تبدأ اعتباراً من 30 كانون الثاني/يناير 2002.
    42. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées dans la treizième tranche. UN 42- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية بشأن المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد