L'un des médecins qui travaille au laboratoire du sous-sol. | Open Subtitles | واحد من الدكاترة الذين يعملون بمختبر القبو |
La plupart du temps, les médecins doivent y retourner. | Open Subtitles | في العديد من الأوقات , يضطر الدكاترة لإجراء العمليّة مرّة أخرى |
Pourquoi médecins Sans Frontière s'intéresse à Pawnee ? | Open Subtitles | إذن، لمَ الدكاترة بلا حدود يريدون القدوم إلى باوني؟ |
Et, l'une des stars du film, Joan Crawford, se remet de ce que ses docteurs disent être une maladie mystère. | Open Subtitles | وليس بعيد عن الإنتاج أحد نجوم الفلم جون كروفورد تتعافى من ما أطلق عليه الدكاترة وعكة غامضة |
docteurs, appelez à la moindre nouvelle, et je vous préviendrai au moindre nouveau rendez-vous. | Open Subtitles | أيها الدكاترة ,أطلعوني على أي تحديثات, وأنا سأطلعكم بالمواعيد الجديدة. |
Je vois encore quelques-uns des plus vieux patients qui ne croient pas en un jeune docteur. | Open Subtitles | لا زلت أرى بعض المرضى الكبار في العمر لا يثقون في الدكاترة الشباب |
Les médecins mangent des sandwiches à la merde, les mardis. | Open Subtitles | الدكاترة تأكل السندويش القذر يوم الثلاثاء |
Il n'est pas salarié ? Comme les autres médecins ? | Open Subtitles | لا يُصرف له مرتب كـ باقي الدكاترة ؟ |
Entre les médecins, les infirmières, les nouveaux médocs, on s'en sort pas. | Open Subtitles | بين الدكاترة والممرضات كل الوصفات الجديدة , نحن نخسر , شووغ |
Si j'avais écouté les médecins, j'aurais trois filles en bonne santé au lieu de quatre qui mourront peut-être demain. | Open Subtitles | لو كنت قد استمعت لنصائح الدكاترة لكان لديّ ثلاث فتيات بصحة جيدة بدلاً من أربعة لا يمكنهم العيش حتى الغد |
Les médecins avaient bien ri en m'enlevant les collants de maman. | Open Subtitles | أنا فاكر كمان الدكاترة وهما بيضحكوا لما كانوا بيحاولوا يخلعوا الفستان الضيق بتاع ماما من عليّا |
Un des médecins a oublié les règles il l'a laissé Wilkes téléphoner à son père. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قتل نفسـه واحد من الدكاترة كسـر بعض القواعد ، جعل ويلكز يتكلم مع أبيه |
N'écoute pas les médecins. | Open Subtitles | اسمع يا بينز سولي معروف لا تسمع شيقلونلك الدكاترة |
Les médecins haïssent les maladies, les flics, les voleurs, et les femmes de ménage, le bordel. | Open Subtitles | , الدكاترة يكرهون الأمراض , رجال الشرطة يكرهون اللصوص الخادمات يكرهن الفوضى |
- Les docteurs jouent au golf ? | Open Subtitles | الدكاترة هل جميعهم بالخارج يلعبون الجولف ؟ |
Sur des centaines de docteurs, je vous ai choisis. | Open Subtitles | عظيم من بين مئات الدكاترة اخترتكم انتم الثلاثة |
Tu ne connais même pas tous les docteurs dans l'hopîtal où tu travailles. | Open Subtitles | أنت لاتعرف حتى جميع الدكاترة في هذا المستشفى |
Publie un avis de recherche. Contacte tous les hopitaux, docteurs... | Open Subtitles | . كل المشفيات و الدكاترة , سوف نجده |
docteurs, professeurs, messieurs, veuillez vous assoire. | Open Subtitles | أيها الدكاترة ، الأساتذة ، السادة رجاءً خذوا أماكنكم |
Un docteur libre en pleine journée ? | Open Subtitles | اي نوع من الدكاترة غير مشغول في منتصف اليوم ؟ |
Je n'aime pas me vanter, mais je suis un peu le docteur de l'appareil urinaire des stars. | Open Subtitles | انا لا احب ان اتباهى لكن .. كما ترى انا من الدكاترة الذين ذهبوا لمجارى النجوم البولية |