"الدكاترة" - Translation from Arabic to French

    • médecins
        
    • docteurs
        
    • docteur
        
    • professeurs
        
    L'un des médecins qui travaille au laboratoire du sous-sol. Open Subtitles واحد من الدكاترة الذين يعملون بمختبر القبو
    La plupart du temps, les médecins doivent y retourner. Open Subtitles في العديد من الأوقات , يضطر الدكاترة لإجراء العمليّة مرّة أخرى
    Pourquoi médecins Sans Frontière s'intéresse à Pawnee ? Open Subtitles إذن، لمَ الدكاترة بلا حدود يريدون القدوم إلى باوني؟
    Et, l'une des stars du film, Joan Crawford, se remet de ce que ses docteurs disent être une maladie mystère. Open Subtitles وليس بعيد عن الإنتاج أحد نجوم الفلم جون كروفورد تتعافى من ما أطلق عليه الدكاترة وعكة غامضة
    docteurs, appelez à la moindre nouvelle, et je vous préviendrai au moindre nouveau rendez-vous. Open Subtitles أيها الدكاترة ,أطلعوني على أي تحديثات, وأنا سأطلعكم بالمواعيد الجديدة.
    Je vois encore quelques-uns des plus vieux patients qui ne croient pas en un jeune docteur. Open Subtitles لا زلت أرى بعض المرضى الكبار في العمر لا يثقون في الدكاترة الشباب
    Les médecins mangent des sandwiches à la merde, les mardis. Open Subtitles الدكاترة تأكل السندويش القذر يوم الثلاثاء
    Il n'est pas salarié ? Comme les autres médecins ? Open Subtitles لا يُصرف له مرتب كـ باقي الدكاترة ؟
    Entre les médecins, les infirmières, les nouveaux médocs, on s'en sort pas. Open Subtitles بين الدكاترة والممرضات كل الوصفات الجديدة , نحن نخسر , شووغ
    Si j'avais écouté les médecins, j'aurais trois filles en bonne santé au lieu de quatre qui mourront peut-être demain. Open Subtitles لو كنت قد استمعت لنصائح الدكاترة لكان لديّ ثلاث فتيات بصحة جيدة بدلاً من أربعة لا يمكنهم العيش حتى الغد
    Les médecins avaient bien ri en m'enlevant les collants de maman. Open Subtitles أنا فاكر كمان الدكاترة وهما بيضحكوا لما كانوا بيحاولوا يخلعوا الفستان الضيق بتاع ماما من عليّا
    Un des médecins a oublié les règles il l'a laissé Wilkes téléphoner à son père. Open Subtitles هل تعتقد أنه قتل نفسـه واحد من الدكاترة كسـر بعض القواعد ، جعل ويلكز يتكلم مع أبيه
    N'écoute pas les médecins. Open Subtitles اسمع يا بينز سولي معروف لا تسمع شيقلونلك الدكاترة
    Les médecins haïssent les maladies, les flics, les voleurs, et les femmes de ménage, le bordel. Open Subtitles , الدكاترة يكرهون الأمراض , رجال الشرطة يكرهون اللصوص الخادمات يكرهن الفوضى
    - Les docteurs jouent au golf ? Open Subtitles الدكاترة هل جميعهم بالخارج يلعبون الجولف ؟
    Sur des centaines de docteurs, je vous ai choisis. Open Subtitles عظيم من بين مئات الدكاترة اخترتكم انتم الثلاثة
    Tu ne connais même pas tous les docteurs dans l'hopîtal où tu travailles. Open Subtitles أنت لاتعرف حتى جميع الدكاترة في هذا المستشفى
    Publie un avis de recherche. Contacte tous les hopitaux, docteurs... Open Subtitles . كل المشفيات و الدكاترة , سوف نجده
    docteurs, professeurs, messieurs, veuillez vous assoire. Open Subtitles أيها الدكاترة ، الأساتذة ، السادة رجاءً خذوا أماكنكم
    Un docteur libre en pleine journée ? Open Subtitles اي نوع من الدكاترة غير مشغول في منتصف اليوم ؟
    Je n'aime pas me vanter, mais je suis un peu le docteur de l'appareil urinaire des stars. Open Subtitles انا لا احب ان اتباهى لكن .. كما ترى انا من الدكاترة الذين ذهبوا لمجارى النجوم البولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more