Vous avez pas mal de sang sur les mains, Chancelier. | Open Subtitles | لديك الكثير من الدماء على يدك أيها القائد |
La police vous a retrouvé avec du sang sur les mains. | Open Subtitles | رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك. |
Le conducteur du véhicule a réussi à s'enfuir, mais des traces de sang sur la route ont montré qu'il était blessé. | UN | وتمكن سائق المركبة من الفرار ولكن آثار الدماء على الطريق أوضحت أنه قد أصيب بجراح. |
La Force a enquêté sur les lieux de l'incident dès qu'il a fait jour et a constaté du sang sur le sol. | UN | وفتشت قوة اﻷمم المتحدة موقع الحادث عند انبلاج الصبح، وعثرت على أثر من الدماء على اﻷرض. |
Tu as oublié la sensation de pisser le sang sur le champ de bataille, pour gagner le combat. | Open Subtitles | أنت نسيت إحساس سفك الدماء على أرض القتال عن طريق كسب المعركة |
Non. c'est juste qu'il y a beaucoup de sang sur ces draps. | Open Subtitles | لا , فقط توجد الكثير من الدماء على تلك الأغطيه. |
Est-ce qu'on va parler du sang sur ta chemise et du pistolet ? | Open Subtitles | هل سنتحدث حيال الدماء على قميصك أو عن السلاح؟ |
Pique ton doigt et mets du sang sur cette pomme. | Open Subtitles | اجرحِ اصبعكِ وضعي الدماء على هذهِ التفاحة |
Pique ton doigt et mets du sang sur cette pomme. | Open Subtitles | اجرحِ اصبعكِ وضعي الدماء على هذه التفاحة |
Le sang sur la lampe correspond à un coup contondant. | Open Subtitles | الدماء على المصباح متسقة مع الصدمة الحادة |
Je me demandait juste à qui était ce sang sur le mur du refuge. | Open Subtitles | أجل، أواصل التساءل لمن تكون تلك الدماء على جدار المخبأ. |
Tu veux avoir plus de sang sur les mains en laissant partir ce meurtrier ? | Open Subtitles | أتريد المزيد من الدماء على يديك بإطلاح سراح قاتل؟ |
Pensez-vous qu'une scène de crime sanglante produirait probablement une situation où l'on retrouverait du sang sur l'auteur ? | Open Subtitles | من المرجح أن تنتج الكثير من الدماء على مرتكب الجريمة ؟ هذا هو الحال غالبا ، نعم |
Trouver du sang sur nos chaussures | Open Subtitles | حقيقة لقد وجدنا الدماء على أحذيتنا بعد مشينا |
J'ai assez de sang sur mes mains. Je n'ai pas besoin du vôtre. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من الدماء على يدي لست بحاجة لدمائك أيضاً |
Les empreintes ont été dissimulées avec des gants, mais sachant que le sang sur le pain était celui du Dr. | Open Subtitles | تم طمس البصمات بواسطة قفازات لكن بإعتبار الدماء على الخبز |
Elle est assez folle pour ça. Et le sang sur ses mains ? | Open Subtitles | أجل,إنها مجنونه بالكامل أتذكر الدماء على يدها؟ |
Un tel homme voudra du sang sur son épée avant que son honneur soit lavé. | Open Subtitles | هكذا الرجل سيحتاج رؤية الدماء على سيفه قبل أرضاء الشرف. |
Avec tout le sang sur la table, il s'en est tiré de justesse. | Open Subtitles | ومع كل تلك الدماء على الطاولة فأصبح مشلولا |
Elle ne voit pas le sang sur ses chemises? | Open Subtitles | إنها لا تعرف ما الذي يقوم به ماذا، الم تلاحظ الدماء على قمصانه وهي تقوم بغسلها؟ |
Il incombe donc à la communauté internationale d'empêcher les deux parties de refuser un règlement et d'infliger continuellement des souffrances et des effusions de sang aux deux peuples. | UN | وعليه، فإنه يجب على المجتمع الدولي ألا يسمح لأي جانب بالتهرب من التسوية وبالاستمرار في فرض المعاناة وسفك الدماء على الشعبين. |