ويكيبيديا

    "الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • issus de la session extraordinaire consacrée
        
    • sa session extraordinaire consacrée
        
    • session extraordinaire de l'Assemblée générale
        
    • session extraordinaire de l'Assemblée consacrée
        
    • extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée
        
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/66/258) UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258)
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/66/258) UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258)
    11. Troisièmement, le pays participe à diverses actions mondiales telles que le plan conçu pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire ou le plan d'action mondial concernant les enfants − < < Un monde digne des enfants > > − qu'a adopté l'Assemblée générale à sa session extraordinaire consacrée aux enfants. UN 11- ثالثاً، يشارك البلد في أنشطة عالمية شتى مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل العالمية المتعلقة بالأطفال المعنونة " عالم يليق بالأطفال " ، التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/66/258) UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258)
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/66/258) UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258)
    Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/62/259) UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/62/259)
    Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/61/270) UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/61/270)
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (suite) UN (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (تابع)
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/67/229) (suite) UN (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229) (تابع)
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/67/229) UN (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229)
    Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission désire prendre note du rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants figurant dans le document A/62/259. UN 14 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في الاحاطة علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والواردة بالوثيقة (A/62/259).
    Se félicitant du document issu de sa session extraordinaire consacrée aux enfants et des fermes engagements qui y sont exprimés de promouvoir et protéger les droits de chaque enfant - c'est-à-dire tous les êtres humains de moins de 18 ans, et donc les adolescents, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل() وبالالتزامات الثابتة الواردة فيها بتعزيز وحماية حقوق كل طفل - كل كائن بشري دون سن 18 من عمره، بما في ذلك المراهقين،
    Se félicitant du document issu de sa session extraordinaire consacrée aux enfants, et des fermes engagements qui y sont exprimés de promouvoir et protéger les droits de chaque enfant - c'est-à-dire tous les êtres humains de moins de 18 ans, et donc les adolescents, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل() وبالالتزامات الثابتة الواردة فيها بتعزيز وحماية حقوق كل طفل - كل كائن بشري دون سن الثامنة عشرة، بما في ذلك المراهقين،
    46. Demande instamment aux États qui ne l'ont pas encore fait d'élaborer le plus tôt possible un plan d'action national incorporant les objectifs convenus à sa session extraordinaire consacrée aux enfants et énoncés dans le document publié à l'issue de cette session sous le titre " Un monde digne des enfants " et de replacer ces objectifs dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant; UN " المتابعة " 46 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضمنها الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل؛
    Il avait adopté une déclaration à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les établissements humains. UN وكانت اللجنة قد اعتمدت بيانا لتقديمه إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمستوطنات البشرية.
    Accréditation d’organisations non gouvernementales à la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN اعتمــاد المنظمات غيـر الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات
    session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد