ويكيبيديا

    "الدورة التنظيمية لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • session d'organisation de
        
    • session d'organisation pour
        
    • la session d'organisation et de
        
    Je déclare close la session d'organisation de 1993 de la Commission du désarmement. UN أعلن اختتام الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣ لهيئة نزع السلاح.
    Le Conseil reporte à sa session d'organisation de 1995 l'élection à l'Organe international de contrôle des stupéfiants d'un expert dont la candidature a été présentée par un gou-vernement. UN أرجأ المجلس الى الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥، انتخاب خبير واحد ترشحه الحكومات للمجلس الدولي لمراقبة المخدرات.
    Ordre du jour de la session d'organisation de 1992, adopté UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ٢٩٩١ الذى أقره المجلس
    À la même séance, le Comité a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2002 à sa session d'organisation pour 2002. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002.
    Conseil économique et social (session d'organisation pour 1995) UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥
    S'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Commission du désarmement souhaite suspendre la session d'organisation de 2003 pour la reprendre à une date ultérieure. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن هيئة نـزع السلاح ترغب في تعليق الدورة التنظيمية لعام 2003 وفي أن تسـتأنفها لاحقا.
    À la même séance, il a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2003 à sa session d'organisation de 2003. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003.
    À notre avis, l'objet devrait être la session d'organisation de 2002, car nous n'avons abordé aucune question de fond. UN وفي رأينا أن يكون موضوعه الدورة التنظيمية لعام 2002، لأننا لم نقم بأي أعمال موضوعية.
    À la deuxième séance de sa session d'organisation de 2001, le Conseil a décidé de remettre à plus tard l'examen de ce point. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    S'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Commission du désarmement souhaite suspendre la session d'organisation de 2005 pour la reprendre à une date ultérieure. UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في تعليق الدورة التنظيمية لعام 2005 واستئنافها في تاريخ لاحق.
    Maintenant, que faisons-nous à partir de maintenant dans cette session d'organisation de 2005? UN والآن، ما هي خطوتنا التالية انطلاقا هذه النقطة من الدورة التنظيمية لعام 2005؟
    I. Ordres du jour de la session d'organisation de 1996 et de la UN جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦
    I. ORDRES DU JOUR DE LA session d'organisation de 1997 UN جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧
    Ordre du jour de la session d'organisation de 1997 adopté UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ الذي أقره المجلس
    Il a également demandé au Secrétariat de présenter un projet d'ordre du jour biennal pour 1994-1995 à la session d'organisation de 1994. UN وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة من اﻷمانة العامة أن تقدم مشروع جدول أعمال لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤.
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 1993 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 1992 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ٢٩٩١
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 1994 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 1994 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 2000 UN 2 - جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام 2000
    Ordre du jour de la session d'organisation pour 2000 UN 2 - جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام 2000
    I. Ordres du jour de la session d'organisation et de la session de fond pour 1996 UN جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد