ويكيبيديا

    "الدورة الثانية للمنتدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la deuxième session du Forum
        
    • la deuxième session de l'Instance
        
    • la deuxième SsSession du Forum
        
    • la deuxième session de la Plate-forme
        
    • la deuxième session du Dispositif
        
    • du deuxième Forum
        
    • la deuxième session annuelle du Forum
        
    • sa deuxième session
        
    • la deuxième édition du Forum
        
    Recommandations concernant les minorités et leur participation effective à la vie politique formulées à l'issue de la deuxième session du Forum sur les questions relatives aux minorités UN توصيات الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    À la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts, les gouvernements ont eu des discussions de fond sur l’élément de programme II.e. UN خلال الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أجرت الحكومات مناقشات موضوعية بشأن العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ.
    B. Orientations découlant des résultats de la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN التوجيه المستمد من نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Il a été proposé, sous réserve de l'assentiment du Conseil économique et social, que la deuxième session de l'Instance se tienne au Siège, à New York; UN حيث يقترح أن تعقد الدورة الثانية للمنتدى في المقر، نيويورك، رهنا بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Date et lieu de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN الثالث - مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Il correspond au mandat défini pour cet élément de programme par le Groupe intergouvernemental sur les forêts à sa première session, ainsi qu’aux instructions reçues à la deuxième session du Forum. UN ويتناول التقرير ولاية هذا العنصر البرنامجي كما قررها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته اﻷولى، وكذلك التوجيهات التي تم تلقيها في الدورة الثانية للمنتدى.
    B. Orientations découlant de la deuxième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN الاسترشاد بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    En conséquence, a-t-il dit, les Pays-Bas qui assuraient la présidence de l'Union européenne porteraient les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial à l'avant-scène du débat international. UN وتبعاً لذلك، فال إن هولندا بوصفها تقوم بدور قيادي وموجه في الاتحاد الأوروبي، فإنها سوف تضع نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مقدمة النقاش الدولي.
    Dans un monde assailli par les conflits et l'intolérance, le sujet de la deuxième session du Forum urbain mondial ne pouvait être plus approprié . UN ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية.
    Il a conclu en souhaitant plein succès dans leurs délibérations aux participants à la deuxième session du Forum urbain mondial. UN واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم.
    Déclaration de Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial et Ministre du logement, Espagne UN لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا
    Ayant examiné le rapport de la Directrice exécutive sur la deuxième session du Forum urbain mondial, UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    Ce partenariat a été lancé lors de la deuxième session du Forum urbain mondial et a été soutenu par un grand nombre de partenaires. UN وكانت هذه الشراكة قد أطلقت أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وحظيت بدعم كثير من الشركاء.
    Ayant examiné le rapport de la Directrice exécutive sur la deuxième session du Forum urbain mondial, UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    Rapport de la deuxième session du Forum urbain mondial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    la deuxième session de l'Instance permanente se tiendra à New York du 12 au 23 mai 2003. UN وستنعقد الدورة الثانية للمنتدى الدائم في نيويورك في الفترة من 12 إلى 23 أيار/مايو 2003.
    C'est ainsi que des représentants du Parlement saami et des jeunes Saamis ont pu participer à la deuxième session de l'Instance permanente. UN وقد شارك ممثلون للبرلمان الصامي وللشباب الصامي في الدورة الثانية للمنتدى بدعم من الحكومة الفنلندية.
    Extrait du rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue à New York les 12 et 13 mai 2003 UN مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك
    Rapport de la deuxième SsSession du Forum urbain mondial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    A. Manifestation spéciale de lancement du Global Thematic Partnership à la deuxième session de la Plate-forme mondiale pour la réduction des risques de catastrophe UN ألف- المناسبة الخاصة لإطلاق الشراكة المواضيعية العالمية في إطار برنامج سبايدر خلال الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من الكوارث
    la deuxième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe a permis d'améliorer le partage d'informations, la coordination et le suivi des progrès entre toutes les parties prenantes, réunissant quelque 1 688 participants de 152 gouvernements et 137 organisations. UN وقد عززت الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث عملية تبادل المعلومات وتنسيق ورصد التقدم المحرز فيما بين جميع أصحاب المصلحة، حيث حشدت ما مجموعه 688 1 من المشاركين من 152 حكومة و 137 منظمة.
    Le dossier sur le dialogue au niveau local, élaboré par la Commission Huairou, une organisation communautaire féminine, avec l'appui d'ONU-Habitat, sera publié en 2004. Un atelier sur la prise en compte de l'équité entre les sexes dans les collectivités locales se tiendra lors du deuxième Forum urbain mondial. UN وسوف تنشر في عام 2004 مجموعة أدوات الحوار المحلي التي أعدتها لجنة هويرو، وهي منظمة نسائية شعبية القاعدة، بدعم من موئل الأمم المتحدة، وسوف تعقد حلقة عمل بشأن توعية الحكومات المحلية بمراعاة نوع الجنس، أثناء انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي.
    En novembre 2009, la deuxième session annuelle du Forum sur les questions relatives aux minorités était axée sur la problématique des minorités et de la participation politique effective. UN 44 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ركزت الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات على مناقشة مسألة الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة.
    Le Forum a spécifiquement abordé les questions relatives aux pays à faible couvert forestier et au processus de Téhéran durant sa deuxième session. UN وقد تناول المنتدى على وجه التحديد المسائل المتعلقة بالبلدان ذات الغطاء المحدود وعملية طهران أثناء الدورة الثانية للمنتدى.
    L'Alliance a été un partenaire de premier plan dans l'organisation de la deuxième édition du Forum mondial pour le dialogue interculturel, qui s'est tenue en mai 2013 à Bakou. UN ٧٦ - وقام التحالف بدور الشريك الرئيسي في تنظيم الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحوار بين الثقافات المعقود في باكو في أيار/مايو 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد