9. Dates et ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session de la Commission. | UN | 9 - موعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة وجدول أعمالها المؤقت. |
9. Dates et ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session de la Commission. | UN | 9 - موعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة وجدول أعمالها المؤقت. |
Elle a également organisé la préparation d'un rapport des ONG pour le Groupe de travail de présession de la quarante-quatrième session de la Commission. | UN | كما كان للمنظمة دور رائد في إعداد تقرير المنظمات غير الحكومية المقدم إلى الفريق العامل لما قبل الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-quatrième session du Comité | UN | مشروع جدول الأعمال وبرنامج عمل الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
I. Ordre du jour de la quarante-quatrième session du Comité | UN | الأول - جدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
On trouvera ci-après les recommandations qu'il a formulées à sa quarante-quatrième session : | UN | وقد تضمنت التوصيات الصادرة عن الدورة الرابعة والأربعين للجنة فيما يلي: |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la quarante-quatrième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة إلى حين انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2011 après la quarante-quatrième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2011 بعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
La prochaine réunion est prévue durant la quarante-quatrième session de la Commission. | UN | ويزمع عقد الاجتماع المقبل خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
Un rapport intérimaire devrait être établi avant la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme et présenté dans le cadre d'un atelier. | UN | ومن المتوقع الانتهاء من إعداد تقرير مؤقت مع بدء الدورة الرابعة والأربعين للجنة مركز المرأة، حيث سيتم عرضه في حلقة عمل. |
Chef suppléant de la délégation gambienne à la quarante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies, Genève. | UN | 1988 رئيس مناوب للوفد الغامبي إلى الدورة الرابعة والأربعين للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، جنيف. |
Ce document a été lu à l'ouverture de la quarante-quatrième session de la Commission du développement social. | UN | وقد تُلي هذا الإعلان على اللجنة عند افتتاح الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
b) A décidé que la quarante-quatrième session de la Commission se tiendrait à New York du 26 février au 1er mars 2013 ; | UN | (ب) قرر عقد الدورة الرابعة والأربعين للجنة في نيويورك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2013؛ |
Il a également élu l'Espagne à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011. | UN | وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011. |
1. Sessions des groupes de travail avant la quarante-quatrième session de la Commission | UN | 1- دورات الأفرقة العاملة حتى انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
La Rapporteure spéciale a également lancé un sondage mondial sur l'application des Règles dont les résultats préliminaires seront consignés dans le rapport qu'elle présentera à la quarante-quatrième session de la Commission du développement social. | UN | كذلك شرعت المقررة الخاصة في دراسة استقصائية على الصعيد العالمي عن تنفيذ القواعد الموحدة. وسيرد بيان النتائج الأولية لهذه الدراسة في تقريرها إلى الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
Le Conseil a élu par acclamation la Grenade et le Honduras pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante et unième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la date de la clôture de la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011. | UN | انتخب المجلس غرينادا وهندوراس بالتزكية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011. |
Ordre du jour de la quarante-quatrième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
la quarante-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par sa présidente. | UN | ستَفتَتِح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
II. A. Ordre du jour de la quarante-quatrième session du Comité | UN | الثاني - ألف - جدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
La demande d'établissement du présent rapport fait suite à la suggestion formulée par le Groupe de travail des communications de la Commission de la condition de la femme à sa quarante-quatrième session. | UN | 2 - وقد طلب إعداد هذا التقرير بناء على اقتراح من الفريق العامل المعني بالرسائل، في الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
Le Groupe de travail plénier est convenu que ce colloque devrait se tenir pendant la première semaine de la quarante-quatrième session du Sous-Comité. | UN | واتّفق الفريق العامل الجامع على أن تُنظَّم تلك الندوة أثناء الأسبوع الأوّل من الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية. |
83.83. Les principes directeurs sur les enfants réfugiés, publiés en 1988, sont actuellement actualisés et seront passés en revue lors de la quarante-troisième session du Comité exécutif (Genève, 4 au 8 octobre 1993). | UN | ٣٨ ـ إن " المباديء التوجيهية للمفوضية بشأن اﻷطفال اللاجئين " ، التي صدرت في عام ٨٨٩١، هي اﻵن قيــد الاستكمال وسوف تنقح أثناء الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية )جنيف، ٤ ـ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١(. |
Le Groupe de travail (voir A/54/429, par. 415) chargé de l'élaboration de celui-ci a décidé à la quarante-quatrième session du MEPC que le futur règlement s'appliquerait à tous les navires et aussi aux plates-formes en haute mer. | UN | وفي الدورة الرابعة والأربعين للجنة حماية البيئة البحرية، قرر الفريق العامل (انظر A/54/429، الفقرة 415) الذي يعكف على إعداد مشروع نص الصك القانوني أن ينطبق الصك على جميع السفن وعلى المنصات البحرية كذلك. |