ويكيبيديا

    "الدورة العاشرة للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la dixième session de la Conférence
        
    • sa dixième session
        
    • la dixième Conférence
        
    • la dixième session de la CNUCED
        
    • de la dixième session
        
    Point 2 Suivi des résultats de la dixième session de la Conférence UN البند 2 متابعة نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    En conclusion, le Président s'est déclaré convaincu que la dixième session de la Conférence amènerait les Parties à renforcer leur volonté de lutter contre les changements climatiques. UN وختم الرئيس كلمته بالإعراب عن ثقته بأن الدورة العاشرة للمؤتمر ستؤدي إلى تعزيز التزامات الأطراف بمكافحة تغير المناخ.
    Depuis la clôture de la dixième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام الدورة العاشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Il espère que, pour refléter l'esprit qui a présidé à la dixième session de la Conférence générale, un accent plus marqué sera mis, dans la vision stratégique à long terme, sur la coopération Sud-Sud et sur la mobilisation de ressources. UN وأعرب عن أمله في أن ينصب التركيز بقدر أكبر، في الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد، على التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعلى حشد الموارد بهدف تجسيد الروح التي تبدّت خلال الدورة العاشرة للمؤتمر العام.
    À cet égard, le Groupe attend avec intérêt la vision stratégique à long terme dont la Conférence générale a demandé l'élaboration à sa dixième session. UN واختتم كلمته قائلا إن المجموعة تتطلّع في هذا الصدد إلى إعداد الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد التي طُلبت في الدورة العاشرة للمؤتمر العام.
    Or, la dixième session de la Conférence générale a montré, précisément, qu'il était possible de trouver des solutions concrètes. UN وأفاد بأنّ الدورة العاشرة للمؤتمر العام بيّنت أنه يمكن ايجاد حلول عملية لها.
    Une contribution sera apportée à l'établissement de la documentation destinée à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وستقدم مساهمة في إعداد وثائق الدورة العاشرة للمؤتمر.
    Une contribution sera apportée à l'établissement de la documentation destinée à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وستقدم مساهمة في إعداد وثائق الدورة العاشرة للمؤتمر.
    " POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la dixième session de la Conférence UN " وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة للمؤتمر
    27. Le Président de la Conférence a prononcé, à la fin de la 264ème séance plénière, le 19 février 2000, la clôture de la dixième session de la Conférence. UN 27- أُعلن رئيس المؤتمر اختتام الدورة العاشرة للمؤتمر في نهاية الجلسة العامة 264 المعقودة في 19 شباط/فبراير 2000.
    Révision du programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 2000-2001, compte tenu des résultats de la dixième session de la Conférence UN 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001 في ضوء نتيجة الدورة العاشرة للمؤتمر
    L'EXERCICE BIENNAL 2000-2001, COMPTE TENU DES RÉSULTATS DE la dixième session de la Conférence UN في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    Examen du programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 20002001, compte tenu des résultats de la dixième session de la Conférence UN 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    SUIVI DES RÉSULTATS DE la dixième session de la Conférence UN متابعة نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    Point 4 - Révision du programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 20002001, compte tenu des résultats de la dixième session de la Conférence UN البند 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    À ce titre, le Gouvernement thaïlandais doit être remercié pour avoir bien voulu accueillir la dixième session de la Conférence en 2000 malgré ses difficultés économiques actuelles. UN وأعرب في ذلك الصدد عن رغبة الرابطة في أن تشكر حكومة تايلند على عرضها لاستضافة الدورة العاشرة للمؤتمر في عام ٢٠٠٠ رغم ما تعانيه من صعوبات مالية.
    et se félicite à cet égard de la convocation en 1998 d'une réunion spéciale d'examen de haut niveau, qui contribuera aux préparatifs de la dixième session de la Conférence devant avoir lieu en Thaïlande en 2000; UN وترحب في هذا الصدد بعقد اجتماع استعراضي استثنائي رفيع المستوى في عام ١٩٩٨ بما من شأنه أن يسهم في الاستعدادات الجارية لعقد الدورة العاشرة للمؤتمر في تايلند في عام ٠٠٠٢؛
    Si la communauté internationale y parvenait, il serait beaucoup plus facile, lors de la dixième session de la Conférence, à Bangkok, de s'entendre sur la prochaine étape du plan de travail. UN فاذا نجح المجتمع الدولي في ذلك، فسيكون من اﻷسهل على الدورة العاشرة للمؤتمر في بانكوك أن تحدد المرحلة القادمة من خطة العمل.
    ii) Nombre accru de programmes ou de politiques adoptés par les pays de la région conformément aux accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` زيادة في عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    120. La Conférence accueille avec reconnaissance l'offre du Gouvernement thaïlandais, qui l'a invitée à tenir sa dixième session en Thaïlande, en l'an 2000. UN ٠٢١ - يرحب المؤتمر مع التقدير بالعرض الذي قدمته حكومة تايلند لاستضافة الدورة العاشرة للمؤتمر في عام ٠٠٠٢.
    En 2009, le PNUE a participé à la dixième Conférence générale de l'ISESCO. UN وفي عام 2009، اشترك البرنامج في الدورة العاشرة للمؤتمر العام للمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة.
    Réunions de la dixième session de la CNUCED (18); réunions de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (10) et de ses groupes d’experts (18); et réunions du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme; UN ' ١ ' الخدمات الفنية: جلسات الدورة العاشرة للمؤتمر )١٨(؛ وجلسات اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية )١٠(، واجتماعات خبرائها )١٨(؛ واجتماعــات الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد