Vous voulez que moi, le Dauphin, j'aille vous chercher un seau d'eau? | Open Subtitles | تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟ |
Anne assurera la régence du jeune Dauphin. ça devrait vous convenir. | Open Subtitles | "آن" ستكون الوصية على عرش "الدوفين" الصغير. هذا سيناسبك |
S'il n'y avait pas eu le baptême du Dauphin, il serait venu en personne. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه. |
Ou si le Dauphin est déjà promis, peut-être au Duc d'Orléans, le plus jeune fils du Roi François. | Open Subtitles | أو ربما وعد الدوفين دوق اروليانز الابن الأصغر للملك فرانسيس |
Vous êtes le Dauphin à présent, le prochain de la lignée. | Open Subtitles | فأنت الدوفين الان,التالي في الخلافه. |
Je pense juste à votre bien-être et à celui du Dauphin. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر في مصلحتكِ الخاصة ونفس الأمر بالنسبة ل "الدوفين". |
Vite mesdames, Apportez de l'eau chaude et changez les draps du Dauphin, allons. | Open Subtitles | بسرعة يا سيدات, اجلبن الماء الساخن وملايات نظيفة من أجل "الدوفين", بسرعة. |
Les poumons du Dauphin sont clair et sa fièvre est partie. | Open Subtitles | رئتا "الدوفين" قد أصبحت صافية والحمى قد زالت. |
Le Dauphin est avec sa nourrice. Nous avons encore une heure ou deux. | Open Subtitles | الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد. |
En échange de vos aveux complets, le roi divorcera, reniera le Dauphin, et les autorisera tous deux à vivre en exil. | Open Subtitles | في مقابل إعتراف كامل منك, الملك سيطَلِّق جلالتها, ويتبرأ من "الدوفين", والسماح لكلاهما بالعيش في المنفى. |
Nous avions cru comprendre qu'elle était déjà promise au Dauphin. | Open Subtitles | علمنا أنها مخطوبة مسبقاً إلى الدوفين |
Il consentirait aux fiançailles du Dauphin avec lady Mary, votre fille légitime. | Open Subtitles | أعرب عن موافقته لخطِوبة الدوفين "بِالسَيده "ماري إبنَتك الشَرعِيه |
Nous savons que le Dauphin et une armée de plus de 36 000 hommes, s'apprêtent à marcher sur Boulogne. | Open Subtitles | لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني |
Le Dauphin n'est pas ton fils, Aramis. | Open Subtitles | الدوفين" ليس ليس إبنك، يا "آراميس" (يقصد الإبن البكر لملك فرنسا) |
La question de l'épice supplémentaire à ajouter À l'assiette du Dauphin, Avez-vous changé d'avis ? | Open Subtitles | هل غيرت رأيك بشأن التوابل الآضافية فى طبق ((الدوفين)) ؟ |
La punition pour avoir enlevé le Dauphin est l'exécution. | Open Subtitles | عقوبة خطف "الدوفين" هي الإعدام. |
De la main du Dauphin lui-même. | Open Subtitles | من يد الدوفين بنفسه. |
Au Dauphin et à la dauphine de France. | Open Subtitles | نخب (الدوفين = وريث العرش) و (الدوفينة =زوجة وريث العرش) لفرنسا |
Je voulais faire bonne figure à la chasse du Dauphin. | Open Subtitles | (كنتُ أحاول أن أكون زوجة جيدة في صيد (الدوفين |
Le Dauphin a-t-il défloré la dauphine ? | Open Subtitles | هل فض (الدوفين) بكارة (الدوفينة)؟ عذراً؟ |